2 E tutti gli atti di forza e di potenza e i dettagli della grandezza di Mardocheo, che il re esaltò, non sono forse scritti nel libro delle cronache dei re di Media e di Persia? | 2 Tous les exploits de sa vigueur et de sa vaillance, ainsi que la relation de l'élévation de Mardochéequ'il avait exalté, tout cela est écrit dans le livre des Chroniques des rois des Mèdes et des Perses. |
3 Nell'anno quarto del regno di Tolomeo e Cleopatra, Dositeo, che si dice essere sacerdote e levita, e Tolomeo suo figlio, portarono la lettera pubblicata riguardo alla festa di Purim; essi affermavano essere quella la vera ed essere stata interpretata da Lisimaco, figlio di Tolomeo, residente a Gerusalemme. | 3 La quatrième année du règne de Ptolémée et de Cléopâtre, Dosithée qui se disait prêtre et lévite,ainsi que son fils Ptolémée, apportèrent la présente lettre concernant les Purim. Ils la donnaient commeauthentique et traduite par Lysimaque, fils de Ptolémée, de la communauté de Jérusalem. |