Psalms 114
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 When Israel came forth from Egypt, the house of Jacob from an alien people, | 1 Quando Israele uscì dall’Egitto,la casa di Giacobbe da un popolo barbaro, |
2 Judah became God's holy place, Israel, God's domain. | 2 Giuda divenne il suo santuario,Israele il suo dominio. |
3 The sea beheld and fled; the Jordan turned back. | 3 Il mare vide e si ritrasse,il Giordano si volse indietro, |
4 The mountains skipped like rams; the hills, like lambs of the flock. | 4 le montagne saltellarono come arieti,le colline come agnelli di un gregge. |
5 Why was it, sea, that you fled? Jordan, that you turned back? | 5 Che hai tu, mare, per fuggire,e tu, Giordano, per volgerti indietro? |
6 You mountains, that you skipped like rams? You hills, like lambs of the flock? | 6 Perché voi, montagne, saltellate come arietie voi, colline, come agnelli di un gregge? |
7 Tremble, earth, before the Lord, before the God of Jacob, | 7 Trema, o terra, davanti al Signore,davanti al Dio di Giacobbe, |
8 Who turned rock into pools of water, stone into flowing springs. | 8 che muta la rupe in un lago,la roccia in sorgenti d’acqua. |