SCRUTATIO

Giovedi, 18 dicembre 2025 - San Malachia ( Letture di oggi)

Első levél Timóteusnak 2


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAБіблія
1 Mindenekelőtt arra kérlek tehát, tartsatok könyörgéseket, imádságokat, esedezéseket és hálaadásokat minden emberért:1 Передусім, отже, благаю, щоб відбувалися прохання, молитви, благання, подяки за всіх людей,
2 a királyokért és minden feljebbvalóért, hogy békés és csendes életet élhessünk, telve istenfélelemmel és tisztességgel.2 за царів і за всіх тих, що стоять при владі, щоб нам тихо та спокійно вести життя з усією побожністю та пристойністю.
3 Ez jó és kedves a mi Üdvözítő Istenünk előtt,3 Це добре й приємне в очах нашого Спаса Бога,
4 aki azt akarja, hogy minden ember üdvözüljön és eljusson az igazság ismeretére.4 який хоче, щоб усі люди спаслися і прийшли до розуміння правди.
5 Hiszen egy az Isten, és egy a közvetítő is Isten és az emberek között: az ember Jézus Krisztus,5 Один бо Бог, один також і посередник між Богом та людьми — чоловік Христос Ісус,
6 aki odaadta önmagát váltságul mindenkiért, tanúságot téve a maga idejében.6 що дав себе самого як викуп за всіх: свідоцтво свого часу,
7 Emiatt rendelt ő engem hírnökké s apostollá – igazat mondok, nem hazudom –, a nemzetek tanítójává hitben és igazságban.7 на що я був поставлений проповідником та апостолом, — правду кажу, не обманюю, — учителем поган у вірі й правді.
8 Azt akarom tehát, hogy a férfiak mindenütt tisztán emeljék fel kezüket imádságra, harag és viszálykodás nélkül.8 Я хочу, отже, щоб мужі молилися на всякому місці, зводивши до неба чисті руки, без гніву й суперечки.
9 Ugyanígy az asszonyok is tisztességes öltözetben, szemérmesen és józanul ékesítsék magukat, nem bodorított hajjal, arannyal, gyönggyel és drága ruhával,9 Так само й жінки, в убранні пристойнім, хай себе прикрашають сором’язливістю і скромністю, не заплітуванням волосся, не золотом чи перлами, чи шатами дорогоцінними,
10 hanem, amint az az istenfélelmet valló asszonyokhoz illik: jócselekedetekkel.10 але ділами добрими, як це годиться жінкам, що визнають благочестя.
11 Az asszony csendben tanuljon, teljes alázatossággal.11 Жінка нехай учиться мовчки, в повній покорі.
12 Nem engedem, hogy az asszony tanítson, és a férfi fölé kerekedjék: maradjon csak csendben.12 Навчати жінці я не дозволяю, ані коверзувати чоловіком, — їй бути тихомирною!
13 Mert Ádámot alkottatott először, Éva azután,13 Адам бо спершу був створений, а Ева потім.
14 és nem Ádámot szedték rá; az asszonyt azonban rászedték, és engedetlenségbe esett.14 І Адам не був зведений, жінка ж, зведена, завинила.
15 Gyermekek szülése által fog üdvözülni, ha megmarad a hitben, a szeretetben, a szentségben és a józanságban.15 Однак, вона спасеться, народжувавши дітей, якщо перебуватиме у вірі, любові та святості зо скромністю.