SCRUTATIO

Sabato, 20 dicembre 2025 - Santi Dario, Zosimo, Paolo e Secondo di Nicea ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 72


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAБиблия Синодальный перевод
1 Salamontól.1 (71-1) ^^Псалом Давида.^^ Боже! даруй царю Твой суд и сыну царя Твою правду,
2 Isten, add át ítéletedet a királynak, igazságodat a király fiának, hogy igazságosan ítélje népedet, és méltányosan szegényeidet.2 (71-2) да судит праведно людей Твоих и нищих Твоих на суде;
3 Békét teremjenek a hegyek a népnek, és igazságot a halmok.3 (71-3) да принесут горы мир людям и холмы правду;
4 Szolgáltasson igazságot a nép szegényeinek, nyújtson a szegények fiainak segítséget, s alázza meg az erőszakoskodót.4 (71-4) да судит нищих народа, да спасет сынов убогого и смирит притеснителя, --
5 Éljen, amíg a nap és a hold, nemzedékről nemzedékre.5 (71-5) и будут бояться Тебя, доколе пребудут солнце и луна, в роды родов.
6 Úgy szálljon le, mint az eső a rétre, s mint ahogy az esőcsepp öntözi a földet.6 (71-6) Он сойдет, как дождь на скошенный луг, как капли, орошающие землю;
7 Virágozzék napjaiban az igazság és a béke teljessége, amíg a hold el nem múlik.7 (71-7) во дни его процветет праведник, и будет обилие мира, доколе не престанет луна;
8 Uralkodjék tengertől tengerig, A folyamtól a földkerekség széléig.8 (71-8) он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли;
9 Boruljanak le előtte a sivatag lakói s ellenségei nyalják a port.9 (71-9) падут пред ним жители пустынь, и враги его будут лизать прах;
10 Tarzis királyai és a szigetek hordjanak adományokat, Arábia és Sába királyai ajándékokat hozzanak.10 (71-10) цари Фарсиса и островов поднесут ему дань; цари Аравии и Савы принесут дары;
11 A föld minden királya hódoljon előtte, s legyen minden nemzet a szolgája.11 (71-11) и поклонятся ему все цари; все народы будут служить ему;
12 Mert ő megszabadítja a szegényt, aki hozzá kiált, s a szűkölködőt, akin senki sem segít.12 (71-12) ибо он избавит нищего, вопиющего и угнетенного, у которого нет помощника.
13 Megkönyörül a szegényen és a nincstelenen és megszabadítja a szűkölködőket.13 (71-13) Будет милосерд к нищему и убогому, и души убогих спасет;
14 Megmenti őket az elnyomástól és az erőszaktól, mert szemében drága az ő vérük.14 (71-14) от коварства и насилия избавит души их, и драгоценна будет кровь их пред очами его;
15 Éljen és legyen része Arábia aranyában, imádkoznak is majd érte mindenkor; Áldják őt minden nap.15 (71-15) и будет жить, и будут давать ему от золота Аравии, и будут молиться о нем непрестанно, всякий день благословлять его;
16 Bőséggel legyen gabona a földön, s hullámozzék a hegyek tetején, mint a Libanon, olyan legyen termése; A város népe virágozzék mint a rét füve.16 (71-16) будет обилие хлеба на земле, наверху гор; плоды его будут волноваться, как [лес] на Ливане, и в городах размножатся люди, как трава на земле;
17 Áldott legyen neve mindörökre, maradjon meg neve, amíg a nap ragyog; Benne nyerjen áldást a föld minden nemzetsége, dicsérje őt minden nemzet!17 (71-17) будет имя его вовек; доколе пребывает солнце, будет передаваться имя его; и благословятся в нем [племена], все народы ублажат его.
18 Áldott legyen az Úr Isten, Izrael Istene, egyedül ő művel csodákat.18 (71-18) Благословен Господь Бог, Бог Израилев, един творящий чудеса,
19 Áldott legyen az ő fölséges neve örökre, teljék be fölségével az egész világ! Ámen! Ámen!19 (71-19) и благословенно имя славы Его вовек, и наполнится славою Его вся земля. Аминь и аминь.
20 (71-20) Кончились молитвы Давида, сына Иесеева.