A zsoltárok könyve 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| KÁLDI-NEOVULGÁTA | Біблія |
|---|---|
| 1 Zsoltár Dávidtól. Emlékezésül. | 1 Псалом. Давида. На спомин. |
| 2 Uram, ne vádolj engem bosszúságodban, ne fenyíts meg haragodban. | 2 О Господи, не докоряй мені у твоїм гніві і не карай мене у твоїм обуренні. |
| 3 Mert nyilaid belém hatoltak, és kezed rám nehezedik. | 3 Бо твої стріли мене прошили, і рука твоя спустилася на мене. |
| 4 Haragod miatt nincs ép hely a testemen, bűneim miatt nincs nyugalma csontjaimnak. | 4 Нема здорового нічого на моїм тілі з-за гніву твого; немає цілого нічого в моїх костях з-за гріху мого. |
| 5 Mert gonoszságaim elborítják fejemet, és súlyos teherként nehezednek rám. | 5 Бо мої провини голову мою перевищили, немов важкий тягар, що тяжить над мою силу. |
| 6 Rothadnak és üszkösödnek sebeim, oktalanságom miatt. | 6 Смердять, загнивши, мої рани з-за мого нерозуму. |
| 7 Nyomorult lettem, egészen meggörnyedtem, szomorkodva járok-kelek naphosszat. | 7 Принижений, зігнувсь я вельми, повсякденно сумний ходжу я. |
| 8 Ágyékomat gyulladás lepte el, nincs ép hely testemen. | 8 Бо стегна мої сповнені жару, і здорового нема нічого на моїм тілі. |
| 9 Nagyon elgyötört és elcsigázott vagyok, szívem fájdalmában kiáltozom. | 9 Зомлів я, розбитий понад міру, і скиглю від стогону серця мого. |
| 10 Uram, előtted van minden vágyódásom, sóhajom nincs elrejtve előtted; | 10 О Господи, перед тобою все моє бажання, і стогін мій від тебе не скритий. |
| 11 Szívem vergődik, erőm elhagyott, még szemem világa sincs velem. | 11 Серце моє розколотилось, сила мене полишила і навіть очей моїх світло, — і того вже нема в мене. |
| 12 Ha közelednek felém barátaim és társaim, megállnak, akik velem tartottak, messze maradnak. | 12 Друзі мої та приятелі далекі від моєї рани, і родичі мої стоять оподаль. |
| 13 Tőrt vetnek, akik életemre törnek, akik vesztemet akarják, álnokságot beszélnek, s naphosszat cselt szőnek. | 13 І ті, що на моє життя зазіхають, тенета наставляють; і ті, що бажають мені нещастя, говорять про погибель, увесь час міркують лукаве. |
| 14 Én azonban, mint a süket, nem hallok, olyan vagyok mint a néma, aki nem nyitja ki száját; | 14 Я, немов глухий, не чую; і як німий, що уст своїх не відкриває. |
| 15 Olyanná lettem, mint az, aki nem hall, mint akinek nincs védekező szó a szájában. | 15 Я став, немов людина, що не чує, в устах якої одвіту немає. |
| 16 Mert reményemet, Uram, beléd vetem, te meghallgatsz, Uram, én Istenem! | 16 На тебе бо, о Господи, я уповаю; ти вислухаєш мене, Господи, мій Боже. |
| 17 Hisz azt mondom: »Miattam sohase örvendjenek, és ha lábam meginog, ne kérkedjenek fölöttem.« | 17 Кажу бо: «Нехай не втішаються надо мною, як захитається моя нога; нехай не несуться проти мене.» |
| 18 Mert közel vagyok az eleséshez, fájdalmam mindenkor előttem van. | 18 Я бо ось-ось уже маю впасти, і біль мій передо мною завжди. |
| 19 Mert megvallom gonoszságomat, és bánkódom bűnöm miatt. | 19 Я бо провину мою визнаю і гріхом моїм журюся. |
| 20 De ellenségeim élnek és fölém kerekednek, sokan vannak, akik igazságtalanul gyűlölnek, | 20 А ті, що без причини зо мною ворогують, набирають на силі; чимало тих, що мене безпідставно ненавидять. |
| 21 akik a jóért rosszal fizetnek, és bántanak, mert jóra törekszem. | 21 І ті, що злом оддячують за добро, — вони проти мене, бо я про добро дбаю. |
| 22 Ne hagyj el engem, Uram, én Istenem, ne távozzál el tőlem! | 22 Не покидай мене, о Господи; мій Боже, не віддаляйсь від мене! |
| 23 Siess segítségemre, Uram, én szabadítóm! | 23 Поспіши мені на допомогу, Господи, моє спасіння! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ