Salmi 126
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 'Canto delle ascensioni.' Quando il Signore ricondusse i prigionieri di Sion, ci sembrava di sognare. | 1 When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. |
2 Allora la nostra bocca si aprì al sorriso, la nostra lingua si sciolse in canti di gioia. Allora si diceva tra i popoli: "Il Signore ha fatto grandi cose per loro". | 2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them. |
3 Grandi cose ha fatto il Signore per noi, ci ha colmati di gioia. | 3 The LORD hath done great things for us; whereof we are glad. |
4 Riconduci, Signore, i nostri prigionieri, come i torrenti del Negheb. | 4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south. |
5 Chi semina nelle lacrime mieterà con giubilo. | 5 They that sow in tears shall reap in joy. |
6 Nell'andare, se ne va e piange, portando la semente da gettare, ma nel tornare, viene con giubilo, portando i suoi covoni. | 6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him. |