ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 9
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| GREEK BIBLE | Miqra 'al pi ha-Mesorah |
|---|---|
| 1 Εις τον πρωτον μουσικον, επι Μουθ-λαββεν. Ψαλμος του Δαβιδ.>> Θελω σε δοξολογησει, Κυριε, εν ολη καρδια μου? θελω διηγηθη παντα τα θαυμασια σου. | 1 לַמְנַצֵּחַ עַל־מוּת לַבֵּןמִזְמוֹר לְדָוִֽד׃ |
| 2 Θελω ευφρανθη και χαρη εν σοι? θελω ψαλμωδησει εις το ονομα σου, Υψιστε. | 2 אוֹדֶה יְהֹוָה בְּכׇל־לִבִּיאֲסַפְּרָה כׇּל־נִפְלְאוֹתֶֽיךָ׃ |
| 3 Οταν στραφωσιν οι εχθροι μου εις τα οπισω, πεσωσι και αφανισθωσιν απ' εμπροσθεν σου. | 3 אֶשְׂמְחָה וְאֶעֶלְצָה בָךְאֲזַמְּרָה שִׁמְךָ עֶלְיֽוֹן׃ |
| 4 Διοτι συ εκαμες την κρισιν μου και την δικην μου? εκαθησας επι θρονου κρινων εν δικαιοσυνη? | 4 בְּשׁוּב־אוֹיְבַי אָחוֹריִכָּשְׁלוּ וְיֹאבְדוּ מִפָּנֶֽיךָ׃ |
| 5 Επετιμησας τα εθνη? εξωλοθρευσας τον ασεβη? το ονομα αυτων εξηλειψας εις τον αιωνα του αιωνος? | 5 כִּֽי־עָשִׂיתָ מִשְׁפָּטִי וְדִינִייָשַׁבְתָּ לְכִסֵּא שׁוֹפֵט צֶֽדֶק׃ |
| 6 Εχθρε, αι ερημωσεις εξελιπον διαπαντος? και κατηδαφισας πολεις? το μνημοσυνον αυτων εχαθη μετ' αυτων. | 6 גָּעַרְתָּ גוֹיִם אִבַּדְתָּ רָשָׁעשְׁמָם מָחִיתָ לְעוֹלָם וָעֶֽד׃ |
| 7 Αλλ' ο Κυριος διαμενει εις τον αιωνα? ητοιμασε τον θρονον αυτου δια κρισιν. | 7 הָֽאוֹיֵב ׀ תַּמּוּ חֳרָבוֹת לָנֶצַחוְעָרִים נָתַשְׁתָּאָבַד זִכְרָם הֵֽמָּה׃ |
| 8 Και αυτος θελει κρινει την οικουμενην εν δικαιοσυνη? θελει κρινει τους λαους εν ευθυτητι. | 8 וַֽיהֹוָה לְעוֹלָם יֵשֵׁבכּוֹנֵן לַמִּשְׁפָּט כִּסְאֽוֹ׃ |
| 9 Και ο Κυριος θελει εισθαι καταφυγιον εις τον πενητα, καταφυγιον εν καιρω θλιψεως. | 9 וְהוּא יִשְׁפֹּֽט־תֵּבֵל בְּצֶדֶקיָדִין לְאֻמִּים בְּמֵישָׁרִֽים׃ |
| 10 Και θελουσιν ελπισει επι σε οι γνωριζοντες το ονομα σου? διοτι δεν εγκατελιπες τους εκζητουντας σε, Κυριε. | 10 וִיהִי יְהֹוָה מִשְׂגָּב לַדָּךְמִשְׂגָּב לְעִתּוֹת בַּצָּרָֽה׃ |
| 11 Ψαλμωδειτε εις τον Κυριον, τον κατοικουντα εν Σιων? αναγγειλατε μεταξυ των λαων τα κατορθωματα αυτου? | 11 וְיִבְטְחוּ בְךָ יוֹדְעֵי שְׁמֶךָכִּי לֹֽא־עָזַבְתָּ דֹרְשֶׁיךָ יְהֹוָֽה׃ |
| 12 διοτι οταν καμνη εκζητησιν αιματων, ενθυμειται αυτους? δεν λησμονει την κραυγην των ταλαιπωρουμενων. | 12 זַמְּרוּ לַיהֹוָה יֹשֵׁב צִיּוֹןהַגִּידוּ בָעַמִּים עֲלִֽילוֹתָֽיו׃ |
| 13 Ελεησον με, Κυριε? ιδε την θλιψιν μου την εκ των εχθρων μου, συ ο υψονων με εκ των πυλων του θανατου, | 13 כִּֽי־דֹרֵשׁ דָּמִים אוֹתָם זָכָרלֹֽא־שָׁכַח צַעֲקַת עניים עֲנָוִֽים׃ |
| 14 δια να διηγηθω πασας τας αινεσεις σου εν ταις πυλαις της θυγατρος Σιων? εγω θελω αγαλλιασθαι δια την σωτηριαν σου. | 14 חָֽנְנֵנִי יְהֹוָהרְאֵה עׇנְיִי מִשֹּׂנְאָימְרוֹמְמִי מִשַּׁעֲרֵי מָֽוֶת׃ |
| 15 Τα εθνη κατεβυθισθησαν εις τον λακκον, τον οποιον εκαμον? εν τη παγιδι, την οποιαν εκρυψαν, επιασθη ο πους αυτων. | 15 לְמַעַן אֲסַפְּרָה כׇּֽל־תְּהִלָּתֶיךָבְּשַׁעֲרֵי בַת־צִיּוֹןאָגִילָה בִּישֽׁוּעָתֶֽךָ׃ |
| 16 Ο Κυριος γνωριζεται δια την κρισιν, την οποιαν καμνει? ο ασεβης παγιδευεται εν τω εργω των χειρων αυτου? Ιγαιων? Διαψαλμα. | 16 טָבְעוּ גוֹיִם בְּשַׁחַת עָשׂוּבְּרֶֽשֶׁת־זוּ טָמָנוּ נִלְכְּדָה רַגְלָֽם׃ |
| 17 Οι ασεβεις θελουσιν επιστραφη εις τον αδην? παντα τα εθνη τα λησμονουντα τον Θεον. | 17 נוֹדַע ׀ יְהֹוָה מִשְׁפָּט עָשָׂהבְּפֹעַל כַּפָּיו נוֹקֵשׁ רָשָׁעהִגָּיוֹן סֶֽלָה׃ |
| 18 Διοτι δεν θελει λησμονηθη διαπαντος ο πτωχος? η προσδοκια των πενητων δεν θελει απολεσθη διαπαντος. | 18 יָשׁוּבוּ רְשָׁעִים לִשְׁאוֹלָהכׇּל־גּוֹיִם שְׁכֵחֵי אֱלֹהִֽים׃ |
| 19 Αναστηθι, Κυριε? ας μη υπερισχυη ανθρωπος? ας κριθωσι τα εθνη ενωπιον σου. | 19 כִּי לֹא לָנֶצַח יִשָּׁכַח אֶבְיוֹןתִּקְוַת ענוים עֲנִיִּים תֹּאבַד לָעַֽד׃ |
| 20 Καταστησον, Κυριε, νομοθετην επ' αυτους? ας γνωρισωσι τα εθνη, οτι ειναι ανθρωποι. Διαψαλμα. | 20 קוּמָה יְהֹוָה אַל־יָעֹז אֱנוֹשׁיִשָּׁפְטוּ גוֹיִם עַל־פָּנֶֽיךָ׃ |
| 21 שִׁיתָה יְהֹוָה ׀ מוֹרָה לָהֶםיֵדְעוּ גוֹיִםאֱנוֹשׁ הֵמָּה סֶּֽלָה׃ |