SCRUTATIO

Lunedi, 4 maggio 2026 - San Ciriaco ( Letture di oggi)

Psalms 111


font
DOUAI-RHEIMSБиблия Синодальный перевод
1 I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation.1 (110-1) ^^Аллилуия.^^ Славлю [Тебя], Господи, всем сердцем [моим] в совете праведных и в собрании.
2 Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills2 (110-2) Велики дела Господни, вожделенны для всех, любящих оные.
3 His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever.3 (110-3) Дело Его--слава и красота, и правда Его пребывает вовек.
4 He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord:4 (110-4) Памятными соделал Он чудеса Свои; милостив и щедр Господь.
5 he hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant:5 (110-5) Пищу дает боящимся Его; вечно помнит завет Свой.
6 he will shew forth to his people the power of his works.6 (110-6) Силу дел Своих явил Он народу Своему, чтобы дать ему наследие язычников.
7 That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment.7 (110-7) Дела рук Его--истина и суд; все заповеди Его верны,
8 All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity.8 (110-8) тверды на веки и веки, основаны на истине и правоте.
9 He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name:9 (110-9) Избавление послал Он народу Своему; заповедал на веки завет Свой. Свято и страшно имя Его!
10 the fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever.10 (110-10) Начало мудрости--страх Господень; разум верный у всех, исполняющих [заповеди Его]. Хвала Ему пребудет вовек.