Salmi 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DIODATI | BIBLIA |
---|---|
1 ALLELUIA, Beato l’uomo che teme il Signore, E si diletta sommamente ne’ suoi comandamenti. | 1 ¡Aleluya! Alef. ¡Dichoso el hombre que teme a Yahveh, Bet. que en sus mandamientos mucho se complace! |
2 La sua progenie sarà possente in terra; La generazione degli uomini diritti sarà benedetta. | 2 Guímel. Fuerte será en la tierra su estirpe, Dálet. bendita la raza de los hombres rectos. |
3 Facoltà e ricchezze son nella sua casa, E la sua giustizia dimora in perpetuo. | 3 He. Hacienda y riquezas en su casa, Vau. su justicia por siempre permanece. |
4 La luce si leva nelle tenebre a quelli che son diritti. Un tale uomo è pietoso, misericordioso, e giusto. | 4 Zain En las tinieblas brilla, como luz de los rectos, Jet. tierno, clemente y justo. |
5 L’uomo da bene dona, e presta; E governa i fatti suoi con dirittura | 5 Tet. Feliz el hombre que se apiada y presta, Yod. y arregla rectamente sus asuntos. |
6 Certo egli non sarà giammai smosso; Il giusto sarà in memoria perpetua. | 6 Kaf. No, no será conmovido jamás, Lámed. en memoria eterna permanece el justo; |
7 Egli non temerà di mal grido; Il suo cuore è fermo, egli si confida nel Signore. | 7 Mem. no tiene que temer noticias malas, Nun. firme es su corazón, en Yahveh confiado. |
8 Il suo cuore è bene appoggiato, egli non avrà paura alcuna, Finchè vegga ne’ suoi nemici ciò ch’egli desidera. | 8 Sámek. Seguro está su corazón, no teme: Ain. al fin desafiará a sus adversarios. |
9 Egli ha sparso, egli ha donato a’ bisognosi; La sua giustizia dimora in perpetuo, Il suo corno sarà alzato in gloria. | 9 Pe. Con largueza da a los pobres; Sade. su justicia por siempre permanece, Qof. su frente se levanta con honor. |
10 L’empio lo vedrà, e dispetterà; Egli digrignerà i denti, e si struggerà; Il desiderio degli empi perirà | 10 Res. Lo ve el impío y se enfurece, Sin. rechinando sus dientes, se consume. Tau. El afán de los impíos se pierde. |