Salmi 137
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 2008 | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Lungo i fiumi di Babilonia,là sedevamo e piangevamoricordandoci di Sion. | 1 By the rivers of Babylon we sat and wept at the memory of Zion. |
2 Ai salici di quella terraappendemmo le nostre cetre, | 2 On the poplars there we had hung up our harps. |
3 perché là ci chiedevano parole di cantocoloro che ci avevano deportato,allegre canzoni, i nostri oppressori:«Cantateci canti di Sion!». | 3 For there our gaolers had asked us to sing them a song, our captors to make merry, 'Sing us one ofthe songs of Zion.' |
4 Come cantare i canti del Signorein terra straniera? | 4 How could we sing a song of Yahweh on alien soil? |
5 Se mi dimentico di te, Gerusalemme,si dimentichi di me la mia destra; | 5 If I forget you, Jerusalem, may my right hand wither! |
6 mi si attacchi la lingua al palatose lascio cadere il tuo ricordo,se non innalzo Gerusalemmeal di sopra di ogni mia gioia. | 6 May my tongue remain stuck to my palate if I do not keep you in mind, if I do not count Jerusalem thegreatest of my joys. |
7 Ricòrdati, Signore, dei figli di Edom,che, nel giorno di Gerusalemme,dicevano: «Spogliatela, spogliatelafino alle sue fondamenta!». | 7 Remember, Yahweh, to the Edomites' cost, the day of Jerusalem, how they said, 'Down with it! Raseit to the ground!' |
8 Figlia di Babilonia devastatrice,beato chi ti renderà quanto ci hai fatto. | 8 Daughter of Babel, doomed to destruction, a blessing on anyone who treats you as you treated us, |
9 Beato chi afferrerà i tuoi piccolie li sfracellerà contro la pietra. | 9 a blessing on anyone who seizes your babies and shatters them against a rock! |