Salmi 29
110100101102103104105106107108109111101111121131141151161171181191212012112212312412512612712812913130131132133134135136137138139141401411421431441451461471481491515016171819220212223242526272829330313233343536373839440414243444546474849550515253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBBIA CEI 1974 | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 'Salmo. Di Davide.' Date al Signore, figli di Dio, date al Signore gloria e potenza. | 1 Give unto the LORD, O ye mighty, give unto the LORD glory and strength. |
2 Date al Signore la gloria del suo nome, prostratevi al Signore in santi ornamenti. | 2 Give unto the LORD the glory due unto his name; worship the LORD in the beauty of holiness. |
3 Il Signore tuona sulle acque, il Dio della gloria scatena il tuono, il Signore, sull'immensità delle acque. | 3 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters. |
4 Il Signore tuona con forza, tuona il Signore con potenza. | 4 The voice of the LORD is powerful; the voice of the LORD is full of majesty. |
5 Il tuono del Signore schianta i cedri, il Signore schianta i cedri del Libano. | 5 The voice of the LORD breaketh the cedars; yea, the LORD breaketh the cedars of Lebanon. |
6 Fa balzare come un vitello il Libano e il Sirion come un giovane bufalo. | 6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young unicorn. |
7 Il tuono saetta fiamme di fuoco, | 7 The voice of the LORD divideth the flames of fire. |
8 il tuono scuote la steppa, il Signore scuote il deserto di Kades. | 8 The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh. |
9 Il tuono fa partorire le cerve e spoglia le foreste. Nel suo tempio tutti dicono: "Gloria!". | 9 The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory. |
10 Il Signore è assiso sulla tempesta, il Signore siede re per sempre. | 10 The LORD sitteth upon the flood; yea, the LORD sitteth King for ever. |
11 Il Signore darà forza al suo popolo benedirà il suo popolo con la pace. | 11 The LORD will give strength unto his people; the LORD will bless his people with peace. |