SCRUTATIO

Giovedi, 21 agosto 2025 - San Pio X papa ( Letture di oggi)

Hebreos 1


font
BIBLIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Muchas veces y de muchos modos habló Dios en el pasado a nuestros Padres por medio de los Profetas;1 האלהים אשר דבר מקדם פעמים רבות ובפנים שנים אל אבתינו ביד הנביאים דבר אלינו באחרית הימים האלה ביד בנו
2 en estos últimos tiempos nos ha hablado por medio del Hijo a quien instituyó heredero de todo, por quien también hizo los mundos;2 אשר נתנו ליורש כל וגם עשה בידו את העולמות
3 el cual, siendo resplandor de su gloria e impronta de su sustancia, y el que sostiene todo con su palabra poderosa, después de llevar a cabo la purificación de los pecados, se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas,3 והוא זהר כבודו וצלם ישותו ונושא כל בדבר גבורתו ואחרי עשתו בנפשו טהרת חטאתינו ישב לימין הגדלה במרומים
4 con una superioridad sobre los ángeles tanto mayor cuanto más les supera en el nombre que ha heredado.4 ויגדל מאד מן המלאכים כאשר השם אשר נחלו יקר הוא משלהם
5 En efecto, ¿a qué ángel dijo alguna vez: Hijo mío eres tú; yo te he engendrado hoy; y también: Yo seré para él Padre, y él será para mi Hijo?5 כי אל מי מן המלאכים אמר מעולם בני אתה אני היום ילדתיך ועוד אני אהיה לו לאב והוא יהיה לי לבן
6 Y nuevamente al introducir a su Primogénito en el mundo dice: Y adórenle todos los ángeles de Dios.6 ובהביאו את הבכור שנית לעולם אמר והשתחוו לו כל מלאכים אלהים
7 Y de los ángeles dice: El que hace a sus ángeles vientos, y a sus servidores llamas de fuego.7 הן על המלאכים הוא אמר עשה מלאכיו רוחות משרתיו אש להט
8 Pero del Hijo: Tu trono, ¡oh Dios!, por los siglos de los siglos; y: El cetro de tu realeza, cetro de equidad.8 אך על הבן אמר כסאך אלהים עולם ועד שבט מישר שבט מלכותך
9 Amaste la justicia y aborreciste la iniquidad; por eso te ungió, ¡oh Dios!, tu Dios con óleo de alegría con preferencia a tus compañeros.9 אהבת צדק ותשנא רשע על כן משחך אלהים אלהיך שמן ששון מחבריך
10 Y también: Tú al comienzo, ¡oh Señor!, pusiste los cimientos de la tierra, y obras de tu mano son los cielos.10 ועוד אתה אדני לפנים הארץ יסדת ומעשה ידיך שמים
11 Ellos perecerán, mas tú permaneces; todos como un vestido envejecerán;11 המה יאבדו ואתה תעמד וכלם כבגד יבלו
12 como un manto los enrollarás, como un vestido, y serán cambiados. Pero tú eres el mismo y tus años no tendrán fin.12 כלבוש תחליפם ויחלפו ואתה הוא ושנותיך לא יתמו
13 Y ¿a qué ángel dijo alguna vez: Siéntate a mi diestra, hasta que ponga a tus enemigos por escabel de tus pies?13 ואל מי מן המלאכים אמר מעולם שב לימיני עד אשית איביך הדם לרגליך
14 ¿Es que no son todos ellos espíritus servidores con la misión de asistir a los que han de heredar la salvación?14 הלא הם כלם רוחות השרת שלוחים לעזרה בעד העתידים לרשת את הישועה