SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 94


font
BIBLIABIBBIA CEI 2008
1 ¡Dios de las venganzas, Yahveh,
Dios de las venganzas, aparece!
1 Dio vendicatore, Signore,Dio vendicatore, risplendi!
2 ¡Levántate, juez de la tierra,
da su merecido a los soberbios!
2 Àlzati, giudice della terra,rendi ai superbi quello che si meritano!
3 ¿Hasta cuándo los impíos, Yahveh,
hasta cuándo triunfarán los impíos?
3 Fino a quando i malvagi, Signore,fino a quando i malvagi trionferanno?
4 Cacarean, dicen insolencias,
se pavonean todos los agentes de mal.
4 Sparleranno, diranno insolenze,si vanteranno tutti i malfattori?
5 A tu pueblo, Yahveh, aplastan,
a tu heredad humillan.
5 Calpestano il tuo popolo, Signore,opprimono la tua eredità.
6 Matan al forastero y a la viuda,
asesinan al huérfano.
6 Uccidono la vedova e il forestiero,massacrano gli orfani.
7 Y dicen: «No lo ve Yahveh,
el Dios de Jacob no se da cuenta».
7 E dicono: «Il Signore non vede,il Dio di Giacobbe non intende».
8 ¡Comprended, estúpidos del pueblo!,
insensatos, ¿cuándo vais a ser cuerdos?
8 Intendete, ignoranti del popolo:stolti, quando diventerete saggi?
9 El que plantó la oreja, ¿no va a oír?
El que formó los ojos, ¿no ha de ver?
9 Chi ha formato l’orecchio, forse non sente?Chi ha plasmato l’occhio, forse non vede?
10 El que corrige a las naciones, ¿no ha de castigar?
El que el saber al hombre enseña,
10 Colui che castiga le genti, forse non punisce,lui che insegna all’uomo il sapere?
11 Yahveh, conoce los pensamientos del hombre,
que no son más que un soplo.
11 Il Signore conosce i pensieri dell’uomo:non sono che un soffio.
12 Dichoso el hombre a quien corriges tú, Yahveh,
a quien instruyes por tu ley,
12 Beato l’uomo che tu castighi, Signore,e a cui insegni la tua legge,
13 para darle descanso en los días de desgracia,
mientras se cava para el impío la fosa.
13 per dargli riposo nei giorni di sventura,finché al malvagio sia scavata la fossa;
14 Pues Yahveh no dejará a su pueblo,
no abandonará a su heredad;
14 poiché il Signore non respinge il suo popoloe non abbandona la sua eredità,
15 sino que el juicio volverá a la justicia,
y en pos de ella todos los de recto corazón.
15 il giudizio ritornerà a essere giustoe lo seguiranno tutti i retti di cuore.
16 ¿Quién se alzará por mí contra los malvados?
¿quién estará por mí contra los agentes de mal?
16 Chi sorgerà per me contro i malvagi?Chi si alzerà con me contro i malfattori?
17 Si Yahveh no viniese en mi ayuda,
bien presto mi alma moraría en el silencio.
17 Se il Signore non fosse stato il mio aiuto,in breve avrei abitato nel regno del silenzio.
18 Cuando digo: «Vacila mi pie»,
tu amor, Yahveh, me sostiene;
18 Quando dicevo: «Il mio piede vacilla»,la tua fedeltà, Signore, mi ha sostenuto.
19 en el colmo de mis cuitas interiores,
tus consuelos recrean mi alma.
19 Nel mio intimo, fra molte preoccupazioni,il tuo conforto mi ha allietato.
20 ¿Eres aliado tú de un tribunal de perdición,
que erige en ley la tiranía?
20 Può essere tuo alleato un tribunale iniquo,che in nome della legge provoca oppressioni?
21 Se atropella la vida del justo,
la sangre inocente se condena.
21 Si avventano contro la vita del giustoe condannano il sangue innocente.
22 Mas Yahveh es para mí una ciudadela,
mi Dios la roca de mi amparo;
22 Ma il Signore è il mio baluardo,roccia del mio rifugio è il mio Dio.
23 él hará recaer sobre ellos su maldad,
los aniquilará por su malicia,
Yahveh, nuestro Dios, los aniquilará.
23 Su di loro farà ricadere la loro malizia,li annienterà per la loro perfidia,li annienterà il Signore, nostro Dio.