Salmos 64
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 Del maestro de coro. Salmo. De David. | 1 [Für den Chormeister. Ein Psalm Davids.] |
2 Escucha, oh Dios, la voz de mi gemido, del terror del enemigo guarda mi vida; | 2 Höre, o Gott, mein lautes Klagen, schütze mein Leben vor dem Schrecken des Feindes! |
3 ocúltame a la pandilla de malvados, a la turba de los agentes de mal. | 3 Verbirg mich vor der Schar der Bösen, vor dem Toben derer, die Unrecht tun. |
4 Los que afilan su lengua como espada, su flecha apuntan, palabra envenenada, | 4 Sie schärfen ihre Zunge wie ein Schwert, schießen giftige Worte wie Pfeile, |
5 para tirar a escondidas contra el íntegro, le tiran de improviso y nada temen. | 5 um den Schuldlosen von ihrem Versteck aus zu treffen. Sie schießen auf ihn, plötzlich und ohne Scheu. |
6 Se envalentonan en su acción malvada, calculan para tender lazos ocultos, dicen: «¿Quién lo observará | 6 Sie sind fest entschlossen zu bösem Tun. Sie planen, Fallen zu stellen, und sagen: «Wer sieht uns schon?» |
7 y escrutará nuestros secretos?» El los escruta, aquel que escruta lo íntimo del hombre, el corazón profundo. | 7 Sie haben Bosheit im Sinn, doch halten sie ihre Pläne geheim. Ihr Inneres ist heillos verdorben, ihr Herz ist ein Abgrund. |
8 Una saeta ha tirado Dios, repentinas han sido sus heridas; | 8 Da trifft sie Gott mit seinem Pfeil; sie werden jählings verwundet. |
9 les ha hecho caer por causa de su lengua, menean la cabeza todos los que los ven. | 9 Ihre eigene Zunge bringt sie zu Fall. Alle, die es sehen, schütteln den Kopf. |
10 Todo hombre temerá. anunciará la obra de Dios y su acción comprenderá. | 10 Dann fürchten sich alle Menschen; sie verkünden Gottes Taten und bedenken sein Wirken. |
11 El justo se alegrará en Yahveh, en él tendrá cobijo; y se gloriarán todos los de recto corazón. | 11 Der Gerechte freut sich am Herrn und sucht bei ihm Zuflucht. Und es rühmen sich alle Menschen mit redlichem Herzen. |