SCRUTATIO

Sabato, 21 giugno 2025 - San Luigi Gonzaga ( Letture di oggi)

Salmos 47


font
BIBLIAJERUSALEM
1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo.
1 Du maître de chant. Des fils de Coré.Psaume.
2 ¡Pueblos todos, batid palmas,
aclamad a Dios con gritos de alegría!
2 Tous les peuples, battez des mains, acclamez Dieu en éclats de joie!
3 Porque Yahveh, el Altísimo, es terrible,
Rey grande sobre la tierra toda.
3 C'est Yahvé, le Très-Haut, le redoutable, le grand Roi sur toute la terre.
4 El somete a nuestro yugo los pueblos,
y a las gentes bajo nuestros pies;
4 Il tient des peuples sous notre joug et des nations sous nos pieds.
5 él nos escoge nuestra herencia,
orgullo de Jacob, su amado. Pausa.
5 Il a choisi pour nous notre héritage, l'orgueil de Jacob, qu'il aime.
6 Sube Dios entre aclamaciones,
Yahveh al clangor de la trompeta:
6 Dieu monte parmi l'acclamation, Yahvé, aux éclats du cor.
7 ¡salmodiad para nuestro Dios, salmodiad,
salmodiad para nuestro Rey, salmodiad!
7 Sonnez pour notre Dieu, sonnez, sonnez pour notre Roi, sonnez!
8 Que de toda la tierra él es el rey:
¡salmodiad a Dios con destreza!
8 C'est le roi de toute la terre: sonnez pour Dieu, qu'on l'apprenne!
9 Reina Dios sobre las naciones,
Dios, sentado en su sagrado trono.
9 Dieu, il règne sur les païens, Dieu siège sur son trône de sainteté.
10 Los príncipes de los pueblos se reúnen
con el pueblo del Dios de Abraham.
Pues de Dios son los escudos de la tierra,
él, inmensamente excelso.
10 Les princes des peuples s'unissent: c'est le peuple du Dieu d'Abraham. A Dieu sont les pavois dela terre, au plus haut il est monté.