Salmos 2
1101001011021031041051061071081091111011111211311411511611711811912120121122123124125126127128129131301311321331341351361371381391414014114214314414514614714814915150161718192202122232425262728293303132333435363738394404142434445464748495505253545556575859660616263646566676869770717273747576777879880818283848586878889990919293949596979899
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 ¿Por qué se agitan las naciones, y los pueblos mascullan planes vanos? | 1 Why have the Gentiles raged, and the people devised vain things? |
2 Se yerguen los reyes de la tierra, los caudillos conspiran aliados contra Yahveh y contra su Ungido: | 2 The kings of the earth stood up, and the princes met together, against the Lord and against his Christ. |
3 «¡Rompamos sus coyundas, sacudámonos su yugo!» | 3 Let us break their bonds asunder: and let us cast away their yoke from us. |
4 El que se sienta en los cielos se sonríe, Yahveh se burla de ellos. | 4 He that dwelleth in heaven shall laugh at them: and the Lord shall deride them. |
5 Luego en su cólera les habla, en su furor los aterra: | 5 Then shall he speak to them in his anger, and trouble them in his rage. |
6 «Ya tengo yo consagrado a mi rey en Sión mi monte santo». | 6 But I am appointed king by him over Sion his holy mountain, preaching his commandment. |
7 Voy a anunciar el decreto de Yahveh: El me ha dicho: «Tú eres mi hijo; yo te he engendrado hoy. | 7 The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee. |
8 Pídeme, y te daré en herencia las naciones, en propiedad los confines de la tierra. | 8 Ask of me, and I will give thee the Gentiles for thy inheritance, and the utmost parts of the earth for thy possession. |
9 Con cetro de hierro, los quebrantarás, los quebrarás como vaso de alfarero». | 9 Thou shalt rule them with a rod of iron, and shalt break them in pieces like a potter's vessel. |
10 Y ahora, reyes, comprended, corregíos, jueces de la tierra. | 10 And now, O ye kings, understand: receive instruction, you that judge the earth. |
11 Servid a Yahveh con temor, | 11 Serve ye the Lord with fear: and rejoice unto him with trembling. |
12 con temblor besad sus pies; no se irrite y perezcáis en el camino, pues su cólera se inflama de repente. ¡Venturosos los que a él se acogen! | 12 Embrace discipline, lest at any time the Lord be angry, and you perish from the just way. |
13 When his wrath shall be kindled in a short time, blessed are all they that trust in him. |