Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Joel (יואל) - Gioele 12


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHJERUSALEM
1 וְאָמַרְתָּ בַּיֹּום הַהוּא אֹודְךָ יְהוָה כִּי אָנַפְתָּ בִּי יָשֹׁב אַפְּךָ וּתְנַחֲמֵנִי1 Et tu diras, en ce jour-là: Je te loue, Yahvé, car tu as été en colère contre moi. Puisse ta colère sedétourner, puisses-tu me consoler.
2 הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי אֶבְטַח וְלֹא אֶפְחָד כִּי־עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ יְהוָה וַיְהִי־לִי לִישׁוּעָה2 Voici le Dieu de mon salut: j'aurai confiance et je ne tremblerai plus, car ma force et mon chant c'estYahvé, il a été mon salut.
3 וּשְׁאַבְתֶּם־מַיִם בְּשָׂשֹׂון מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה3 Dans l'allégresse vous puiserez de l'eau aux sources du salut.
4 וַאֲמַרְתֶּם בַּיֹּום הַהוּא הֹודוּ לַיהוָה קִרְאוּ בִשְׁמֹו הֹודִיעוּ בָעַמִּים עֲלִילֹתָיו הַזְכִּירוּ כִּי נִשְׂגָּב שְׁמֹו4 Et vous direz, en ce jour-là: Louez Yahvé, invoquez son nom, annoncez aux peuples ses hauts faits,rappelez que son nom est sublime.
5 זַמְּרוּ יְהוָה כִּי גֵאוּת עָשָׂה [מְיֻדַּעַת כ] (מוּדַעַת ק) זֹאת בְּכָל־הָאָרֶץ5 Chantez Yahvé car il a fait de grandes choses, qu'on le proclame sur toute la terre.
6 צַהֲלִי וָרֹנִּי יֹושֶׁבֶת צִיֹּון כִּי־גָדֹול בְּקִרְבֵּךְ קְדֹושׁ יִשְׂרָאֵל׃ פ6 Pousse des cris de joie, des clameurs, habitante de Sion, car il est grand, au milieu de toi, le Saintd'Israël.