Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 16


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHSMITH VAN DYKE
1 לְאָדָם מַעַרְכֵי־לֵב וּמֵיְהוָה מַעֲנֵה לָשֹׁון1 للانسان تدابير القلب ومن الرب جواب اللسان.
2 כָּל־דַּרְכֵי־אִישׁ זַךְ בְּעֵינָיו וְתֹכֵן רוּחֹות יְהוָה2 كل طرق الانسان نقية في عيني نفسه. والرب وازن الارواح.
3 גֹּל אֶל־יְהוָה מַעֲשֶׂיךָ וְיִכֹּנוּ מַחְשְׁבֹתֶיךָ3 الق على الرب اعمالك فتثبت افكارك.
4 כֹּל פָּעַל יְהוָה לַמַּעֲנֵהוּ וְגַם־רָשָׁע לְיֹום רָעָה4 الرب صنع الكل لغرضه والشرير ايضا ليوم الشر.
5 תֹּועֲבַת יְהוָה כָּל־גְּבַהּ־לֵב יָד לְיָד לֹא יִנָּקֶה5 مكرهة الرب كل متشامخ القلب. يدا ليد لا يتبرأ.
6 בְּחֶסֶד וֶאֱמֶת יְכֻפַּר עָוֹן וּבְיִרְאַת יְהוָה סוּר מֵרָע6 بالرحمة والحق يستر الاثم وفي مخافة الرب الحيدان عن الشر.
7 בִּרְצֹות יְהוָה דַּרְכֵי־אִישׁ גַּם־אֹויְבָיו יַשְׁלִם אִתֹּו7 اذا ارضت الرب طرق انسان جعل اعداءه ايضا يسالمونه.
8 טֹוב־מְעַט בִּצְדָקָה מֵרֹב תְּבוּאֹות בְּלֹא מִשְׁפָּט8 القليل مع العدل خير من دخل جزيل بغير حق.
9 לֵב אָדָם יְחַשֵּׁב דַּרְכֹּו וַיהוָה יָכִין צַעֲדֹו9 قلب الانسان يفكر في طريقه والرب يهدي خطوته.
10 קֶסֶם ׀ עַל־שִׂפְתֵי־מֶלֶךְ בְּמִשְׁפָּט לֹא יִמְעַל־פִּיו10 في شفتي الملك وحي. في القضاء فمه لا يخون
11 פֶּלֶס ׀ וּמֹאזְנֵי מִשְׁפָּט לַיהוָה מַעֲשֵׂהוּ כָּל־אַבְנֵי־כִיס11 قبّان الحق وموازينه للرب. كل معايير الكيس عمله.
12 תֹּועֲבַת מְלָכִים עֲשֹׂות רֶשַׁע כִּי בִצְדָקָה יִכֹּון כִּסֵּא12 مكرهة الملوك فعل الشر لان الكرسي يثبت بالبر.
13 רְצֹון מְלָכִים שִׂפְתֵי־צֶדֶק וְדֹבֵר יְשָׁרִים יֶאֱהָב13 مرضاة الملوك شفتا حق والمتكلم بالمستقيمات يحب.
14 חֲמַת־מֶלֶךְ מַלְאֲכֵי־מָוֶת וְאִישׁ חָכָם יְכַפְּרֶנָּה14 غضب الملك رسل الموت والانسان الحكيم يستعطفه.
15 בְּאֹור־פְּנֵי־מֶלֶךְ חַיִּים וּרְצֹונֹו כְּעָב מַלְקֹושׁ15 في نور وجه الملك حياة ورضاه كسحاب المطر المتأخر.
16 קְנֹה־חָכְמָה מַה־טֹּוב מֵחָרוּץ וּקְנֹות בִּינָה נִבְחָר מִכָּסֶף16 قنية الحكمة كم هي خير من الذهب وقنية الفهم تختار على الفضة.
17 מְסִלַּת יְשָׁרִים סוּר מֵרָע שֹׁמֵר נַפְשֹׁו נֹצֵר דַּרְכֹּו17 منهج المستقيمين الحيدان عن الشر. حافظ نفسه حافظ طريقه
18 לִפְנֵי־שֶׁבֶר גָּאֹון וְלִפְנֵי כִשָּׁלֹון גֹּבַהּ רוּחַ18 قبل الكسر الكبرياء وقبل السقوط تشامخ الروح.
19 טֹוב שְׁפַל־רוּחַ אֶת־ [עֲנִיִּים כ] (עֲנָוִים ק) מֵחַלֵּק לָל אֶת־גֵּאִים19 تواضع الروح مع الودعاء خير من قسم الغنيمة مع المتكبرين.
20 מַשְׂכִּיל עַל־דָּבָר יִמְצָא־טֹוב וּבֹוטֵחַ בַּיהוָה אַשְׁרָיו20 الفطن من جهة امر يجد خيرا. ومن يتكل على الرب فطوبى له.
21 לַחֲכַם־לֵב יִקָּרֵא נָבֹון וּמֶתֶק פָתַיִם יֹסִיף לֶקַח21 حكيم القلب يدعى فهيما وحلاوة الشفتين تزيد علما.
22 מְקֹור חַיִּים שֵׂכֶל בְּעָלָיו וּמוּסַר אֱוִלִים אִוֶּלֶת22 الفطنة ينبوع حياة لصاحبها وتأديب الحمقى حماقة.
23 לֵב חָכָם יַשְׂכִּיל פִּיהוּ וְעַלשְׂ־פָתָיו יֹסִיף לֶקַח23 قلب الحكيم يرشد فمه ويزيد شفتيه علما.
24 צוּף־דְּבַשׁ אִמְרֵי־נֹעַם מָתֹוק לַנֶּפֶשׁ וּמַרְפֵּא לָעָצֶם24 الكلام الحسن شهد عسل حلو للنفس وشفاء للعظام.
25 יֵשׁ דֶּרֶךְ יָשָׁר לִפְנֵי־אִישׁ וְאַחֲרִיתָהּ דַּרְכֵי־מָוֶת25 توجد طريق تظهر للانسان مستقيمة وعاقبتها طرق الموت.
26 נֶפֶשׁ עָמֵל עָמְלָה לֹּו כִּי־אָכַף עָלָיו פִּיהוּ26 نفس التعب تتعب له لان فمه يحثّه.
27 אִישׁ בְּלִיַּעַל כֹּרֶה רָעָה וְעַל־ [שְׂפָתָיו כ] (פָתֹו ק) כְּאֵשׁ צָרָבֶת27 الرجل اللئيم ينبش الشر وعلى شفتيه كالنار المتقدة.
28 אִישׁ תַּהְפֻּכֹות יְשַׁלַּח מָדֹון וְנִרְגָּן מַפְרִיד אַלּוּף28 رجل الاكاذيب يطلق الخصومة والنمّام يفرّق الاصدقاء.
29 אִישׁ חָמָס יְפַתֶּה רֵעֵהוּ וְהֹולִיכֹו בְּדֶרֶךְ לֹא־טֹוב29 الرجل الظالم يغوي صاحبه ويسوقه الى طريق غير صالحة.
30 עֹצֶה עֵינָיו לַחְשֹׁב תַּהְפֻּכֹות קֹרֵץ פָתָיו כִּלָּה רָעָה30 من يغمض عينيه ليفكر في الاكاذيب ومن يعض شفتيه فقد اكمل شرا.
31 עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת שֵׂיבָה בְּדֶרֶךְ צְדָקָה תִּמָּצֵא31 تاج جمال شيبة توجد في طريق البر.
32 טֹוב אֶרֶךְ אַפַּיִם מִגִּבֹּור וּמֹשֵׁל בְּרוּחֹו מִלֹּכֵד עִיר32 البطيء الغضب خير من الجبار ومالك روحه خير ممن يأخذ مدينة.
33 בַּחֵיק יוּטַל אֶת־הַגֹּורָל וּמֵיְהוָה כָּל־מִשְׁפָּטֹו33 القرعة تلقى في الحضن ومن الرب كل حكمها