Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 97


font
STUTTGARTENSIA-DELITZSCHNEW AMERICAN BIBLE
1 יְהוָה מָלָךְ תָּגֵל הָאָרֶץ יִשְׂמְחוּ אִיִּים רַבִּים1 The LORD is king; let the earth rejoice; let the many islands be glad.
2 עָנָן וַעֲרָפֶל סְבִיבָיו צֶדֶק וּמִשְׁפָּט מְכֹון כִּסְאֹו2 Cloud and darkness surround the Lord; justice and right are the foundation of his throne.
3 אֵשׁ לְפָנָיו תֵּלֵךְ וּתְלַהֵט סָבִיב צָרָיו3 Fire goes before him; everywhere it consumes the foes.
4 הֵאִירוּ בְרָקָיו תֵּבֵל רָאֲתָה וַתָּחֵל הָאָרֶץ4 Lightning illumines the world; the earth sees and trembles.
5 הָרִים כַּדֹּונַג נָמַסּוּ מִלִּפְנֵי יְהוָה מִלִּפְנֵי אֲדֹון כָּל־הָאָרֶץ5 The mountains melt like wax before the LORD, before the Lord of all the earth.
6 הִגִּידוּ הַשָּׁמַיִם צִדְקֹו וְרָאוּ כָל־הָעַמִּים כְּבֹודֹו6 The heavens proclaim God's justice; all peoples see his glory.
7 יֵבֹשׁוּ ׀ כָּל־עֹבְדֵי פֶסֶל הַמִּתְהַלְלִים בָּאֱלִילִים הִשְׁתַּחֲווּ־לֹו כָּל־אֱלֹהִים7 All who serve idols are put to shame, who glory in worthless things; all gods bow down before you.
8 שָׁמְעָה וַתִּשְׂמַח ׀ צִיֹּון וַתָּגֵלְנָה בְּנֹות יְהוּדָה לְמַעַן מִשְׁפָּטֶיךָ יְהוָה8 Zion hears and is glad, and the cities of Judah rejoice because of your judgments, O LORD.
9 כִּי־אַתָּה יְהוָה עֶלְיֹון עַל־כָּל־הָאָרֶץ מְאֹד נַעֲלֵיתָ עַל־כָּל־אֱלֹהִים9 You, LORD, are the Most High over all the earth, exalted far above all gods.
10 אֹהֲבֵי יְהוָה שִׂנְאוּ רָע מֵר נַפְשֹׁות חֲסִידָיו מִיַּד רְשָׁעִים יַצִּילֵם10 The LORD loves those who hate evil, protects the lives of the faithful, rescues them from the hand of the wicked.
11 אֹור זָרֻעַ לַצַּדִּיק וּלְיִשְׁרֵי־לֵב שִׂמְחָה11 Light dawns for the just; gladness, for the honest of heart.
12 שִׂמְחוּ צַדִּיקִים בַּיהוָה וְהֹודוּ לְזֵכֶר קָדְשֹׁו12 Rejoice in the LORD, you just, and praise his holy name.