Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 87


font
SMITH VAN DYKEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 لبني قورح. مزمور تسبيحة‎. ‎اساسه في الجبال المقدسة‎.1 [Ein Psalm der Korachiter. Ein Lied.]
2 ‎الرب احب ابواب صهيون اكثر من جميع مساكن يعقوب‎.2 Der Herr liebt (Zion), seine Gründung auf heiligen Bergen;
mehr als all seine Stätten in Jakob liebt er die Tore Zions.
3 ‎قد قيل بك امجاد يا مدينة الله. سلاه3 Herrliches sagt man von dir,
du Stadt unseres Gottes. [Sela]
4 اذكر رهب وبابل عارفتيّ. هوذا فلسطين وصور مع كوش. هذا ولد هناك‎.4 Leute aus Ägypten und Babel
zähle ich zu denen, die mich kennen; auch von Leuten aus dem Philisterland,
aus Tyrus und Kusch
sagt man: Er ist dort geboren.
5 ‎ولصهيون يقال هذا الانسان وهذا الانسان ولد فيها وهي العلي يثبتها‎.5 Doch von Zion wird man sagen:
Jeder ist dort geboren.
Er, der Höchste, hat Zion gegründet.
6 ‎الرب يعد في كتابة الشعوب ان هذا ولد هناك. سلاه‎.6 Der Herr schreibt, wenn er die Völker verzeichnet:
Er ist dort geboren. [Sela]
7 ‎ومغنون كعازفين كل السكان فيك7 Und sie werden beim Reigentanz singen:
All meine Quellen entspringen in dir.