Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 8


font
SMITH VAN DYKEEINHEITSUBERSETZUNG BIBEL
1 لامام المغنين على الجتّية. مزمور لداود‎. ‎ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض حيث جعلت جلالك فوق السموات‎.1 [Für den Chormeister. Nach dem Kelterlied. Ein Psalm Davids.]
2 ‎من افواه الاطفال والرضّع اسست حمدا بسبب اضدادك لتسكيت عدوّ ومنتقم2 Herr, unser Herrscher,
wie gewaltig ist dein Name auf der ganzen Erde;
über den Himmel breitest du deine Hoheit aus.
3 اذا ارى سمواتك عمل اصابعك القمر والنجوم التي كوّنتها3 Aus dem Mund der Kinder und Säuglinge schaffst du dir Lob,
deinen Gegnern zum Trotz;
deine Feinde und Widersacher müssen verstummen.
4 فمن هو الانسان حتى تذكره وابن آدم حتى تفتقده‎.4 Seh ich den Himmel, das Werk deiner Finger,
Mond und Sterne, die du befestigt:
5 ‎وتنقصه قليلا عن الملائكة وبمجد وبهاء تكلله‎.5 Was ist der Mensch, dass du an ihn denkst,
des Menschen Kind, dass du dich seiner annimmst?
6 ‎تسلطه على اعمال يديك. جعلت كل شيء تحت قدميه‎.6 Du hast ihn nur wenig geringer gemacht als Gott,
hast ihn mit Herrlichkeit und Ehre gekrönt.
7 ‎الغنم والبقر جميعا وبهائم البر ايضا‎.7 Du hast ihn als Herrscher eingesetzt über das Werk deiner Hände,
hast ihm alles zu Füßen gelegt:
8 ‎وطيور السماء وسمك البحر السالك في سبل المياه‎.8 All die Schafe, Ziegen und Rinder
und auch die wilden Tiere,
9 ‎ايها الرب سيدنا ما امجد اسمك في كل الارض9 die Vögel des Himmels und die Fische im Meer,
alles, was auf den Pfaden der Meere dahinzieht.
10 Herr, unser Herrscher,
wie gewaltig ist dein Name auf der ganzen Erde!