Salmi (مزامير) 64
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 لامام المغنين. مزمور لداود. استمع يا الله صوتي في شكواي. من خوف العدو احفظ حياتي. | 1 (Per la fine. Salmo di David. Cantico di Geremia e d'Ezechiele per il popolo emigrante, quando cominciò a partire). |
2 استرني من مؤامرة الاشرار من جمهور فاعلي الاثم | 2 A te si conviene l'inno, o Dio, in Sionne, a te sarà sciolto il voto in Gerusalemme. |
3 الذين صقلوا ألسنتهم كالسيف. فوّقوا سهمهم كلاما مرّا | 3 Esaudisci la mia preghiera: a te ricorre ogni persona. |
4 ليرموا الكامل في المختفى بغتة يرمونه ولا يخشون. | 4 Le parole degli iniqui han prevalso sopra di noi, ma tu sarai propizio alle nostre empietà. |
5 يشددون انفسهم لامر رديء. يتحادثون بطمر فخاخ. قالوا من يراهم | 5 Beato colui che tu hai scelto e preso teco! Abiterà nei tuoi cortili. Ci sazieremo dei beni della tua casa. Santo è il tuo tempio, |
6 يخترعون اثما تمموا اختراعا محكما. وداخل الانسان وقلبه عميق | 6 Mirabile per l'equità. Ascolta le nostre preghiere, o Dio, nostro salvatore, speranza di tutte le parti della terra e delle isole più lontane. |
7 فيرميهم الله بسهم بغتة كانت ضربتهم. | 7 Tu, che disponi i monti colla tua forza, ti armi di potenza; |
8 ويوقعون السنتهم على انفسهم. ينغض الراس كل من ينظر اليهم. | 8 Tu che sconvolgi il profondo del mare e ne fai rumoreggiare i flutti. Sono in agitazione le genti, |
9 ويخشى كل انسان ويخبر بفعل الله وبعمله يفطنون. | 9 E le più remote, alla vista dei tuoi prodigi. Tu inebrii di giubilo dall'oriente all'occidente. |
10 يفرح الصدّيق بالرب ويحتمي به ويبتهج كل المستقيمي القلوب | 10 Tu visiti la terra e la irrighi, moltiplichi le sue ricchezze, il fiume divino è colmo d'acque. Così prepari il cibo agli uomini, preparando in tal maniera la terra. |
11 Inebria i suoi ruscelli, moltiplica i suoi germogli: sotto le piogge si rallegrerà germogliando. | |
12 Benedici benignamente la corona dell'anno, e i tuoi campi saran pieni d'abbondanti raccolti. | |
13 Si faran pingui le parti più belle del deserto, e i colli si cingeranno di letizia. | |
14 Gli arieti del gregge si son rivestiti, le valli abbonderanno di frumento: alzeranno la voce e canteranno inni di lode. |