Salmi (مزامير) 53
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 لامام المغنين على العود. قصيدة لداود قال الجاهل في قلبه ليس اله. فسدوا ورجسوا رجاسة. ليس من يعمل صلاحا. | 1 Per la fine. Tra i cantici istruttivi di David |
2 الله من السماء اشرف على بني البشر لينظر هل من فاهم طالب الله. | 2 Quando gli Zifei andarono a dire a Saul: « Oh non s'è nascosto tra noi David? » |
3 كلهم قد ارتدوا معا فسدوا. ليس من يعمل صلاحا ليس ولا واحد | 3 Salvami pel tuo nome, o Dio, rendimi giustizia colla tua potenza. |
4 ألم يعلم فاعلو الاثم الذين يأكلون شعبي كما يأكلون الخبز والله لم يدعوا. | 4 O Dio, esaudisci la mia preghiera, porgi l'orecchio alle parole della mia bocca. |
5 هناك خافوا خوفا ولم يكن خوف لان الله قد بدد عظام محاصرك. اخزيتهم لان الله قد رفضهم. | 5 Perché degli stranieri si son levati contro di me, dei violenti m'attentano la vita; gente che non tiene Dio davanti agli occhi. |
6 ليت من صهيون خلاص اسرائيل. عند رد الله سبي شعبه يهتف يعقوب ويفرح اسرائيل | 6 Ma ecco Dio m'aiuta, il Signore difende la mia vita. |
7 Fai ricadere il male sopra i miei nemici, nella tua fedeltà annientali. | |
8 Allora t'offrirò spontanei sacrifizi, e darò lode al tuo nome, perchè è buono, | |
9 Perchè tu m'hai salvato da ogni tribolazione, e l'occhio mio può guardar con disprezzo i miei nemici. |