Scrutatio

Mercoledi, 8 maggio 2024 - Madonna del Rosario di Pompei ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 42


font
SMITH VAN DYKEJERUSALEM
1 لامام المغنين. قصيدة لبني قورح‎. ‎كما يشتاق الإيل الى جداول المياه هكذا تشتاق نفسي اليك يا الله‎.1 Du maître de chant. Poème. Des fils de Coré.
2 ‎عطشت نفسي الى الله الى الاله الحي. متى اجيء واتراءى قدام الله‎.2 Comme languit une biche après les eaux vives, ainsi languit mon âme vers toi, mon Dieu.
3 ‎صارت لي دموعي خبزا نهارا وليلا اذ قيل لي كل يوم اين الهك‎.3 Mon âme a soif de Dieu, du Dieu vivant; quand irai-je et verrai-je la face de Dieu?
4 ‎هذه اذكرها فاسكب نفسي عليّ. لاني كنت امرّ مع الجمّاع اتدرج‏ معهم الى بيت الله بصوت ترنم وحمد جمهور معيّد‎.4 Mes larmes, c'est là mon pain, le jour, la nuit, moi qui tout le jour entends dire: Où est-il, ton Dieu?
5 ‎لماذا انت منحنية يا نفسي ولماذا تئنّين فيّ. ارتجي الله لاني بعد احمده لاجل خلاص وجهه5 Oui, je me souviens, et mon âme sur moi s'épanche, je m'avançais sous le toit du Très-Grand, versla maison de Dieu, parmi les cris de joie, l'action de grâces, la rumeur de la fête.
6 يا الهي نفسي منحنية فيّ. لذلك اذكرك من ارض الاردن وجبال حرمون من جبل مصعر‎.6 Qu'as-tu, mon âme, à défaillir et à gémir sur moi? Espère en Dieu: à nouveau je lui rendrai grâce, lesalut de ma face
7 ‎غمر ينادي غمرا عند صوت ميازيبك. كل تياراتك ولججك طمت عليّ‎.7 et mon Dieu! Mon âme est sur moi défaillante, alors je me souviens de toi: depuis la terre duJourdain et des Hermons, de toi, humble montagne.
8 ‎بالنهار يوصي الرب رحمته وبالليل تسبيحه عندي صلاة لاله حياتي‎.8 L'abîme appelant l'abîme au bruit de tes écluses, la masse de tes flots et de tes vagues a passé surmoi.
9 ‎اقول للّه صخرتي لماذا نسيتني. لماذا اذهب حزينا من مضايقة العدو‎.9 Le jour, Yahvé mande sa grâce et même pendant la nuit le chant qu'elle m'inspire est une prière àmon Dieu vivant.
10 ‎بسحق في عظامي عيّرني مضايقيّ بقولهم لي كل يوم اين الهك‎.10 Je dirai à Dieu mon Rocher: pourquoi m'oublies-tu? Pourquoi m'en aller en deuil, accablé parl'ennemi?
11 ‎لماذا انت منحنية يا نفسي ولماذا تئنين فيّ. ترجي الله لاني بعد احمده خلاص وجهي والهي11 Touché à mort dans mes os, mes adversaires m'insultent en me redisant tout le jour: Où est-il, tonDieu?
12 Qu'as-tu, mon âme, à défaillir et à gémir sur moi? Espère en Dieu: à nouveau je lui rendrai grâce,le salut de ma face et mon Dieu!