Salmi (مزامير) 136
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | EINHEITSUBERSETZUNG BIBEL |
---|---|
1 احمدوا الرب لانه صالح لان الى الابد رحمته. | 1 Dankt dem Herrn, denn er ist gütig, denn seine Huld währt ewig! |
2 احمدوا اله الآلهة لان الى الابد رحمته. | 2 Dankt dem Gott aller Götter, denn seine Huld währt ewig! |
3 احمدوا رب الارباب لان الى الابد رحمته. | 3 Dankt dem Herrn aller Herren, denn seine Huld währt ewig! |
4 الصانع العجائب العظام وحده لان الى الابد رحمته. | 4 Der allein große Wunder tut, denn seine Huld währt ewig, |
5 الصانع السموات بفهم لان الى الابد رحمته. | 5 der den Himmel geschaffen hat in Weisheit, denn seine Huld währt ewig, |
6 الباسط الارض على المياه لان الى الابد رحمته. | 6 der die Erde über den Wassern gegründet hat, denn seine Huld währt ewig, |
7 الصانع انوارا عظيمة لان الى الابد رحمته. | 7 der die großen Leuchten gemacht hat, denn seine Huld währt ewig, |
8 الشمس لحكم النهار لان الى الابد رحمته. | 8 die Sonne zur Herrschaft über den Tag, denn seine Huld währt ewig, |
9 القمر والكواكب لحكم الليل لان الى الابد رحمته. | 9 Mond und Sterne zur Herrschaft über die Nacht, denn seine Huld währt ewig. |
10 الذي ضرب مصر مع ابكارها لان الى الابد رحمته. | 10 Der die Erstgeburt der Ägypter schlug, denn seine Huld währt ewig, |
11 واخرج اسرائيل من وسطهم لان الى الابد رحمته. | 11 und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Huld währt ewig, |
12 بيد شديدة وذراع ممدودة لان الى الابد رحمته. | 12 mit starker Hand und erhobenem Arm, denn seine Huld währt ewig, |
13 الذي شق بحر سوف الى شقق لان الى الابد رحمته. | 13 der das Schilfmeer zerschnitt in zwei Teile, denn seine Huld währt ewig, |
14 وعبر اسرائيل في وسطه لان الى الابد رحمته. | 14 und Israel hindurchführte zwischen den Wassern, denn seine Huld währt ewig, |
15 ودفع فرعون وقوته في بحر سوف لان الى الابد رحمته. | 15 und den Pharao ins Meer stürzte samt seinem Heer, denn seine Huld währt ewig. |
16 الذي سار بشعبه في البرية لان الى الابد رحمته. | 16 Der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Huld währt ewig, |
17 الذي ضرب ملوكا عظماء لان الى الابد رحمته. | 17 der große Könige schlug, denn seine Huld währt ewig, |
18 وقتل ملوكا اعزاء لان الى الابد رحمته. | 18 und mächtige Könige tötete, denn seine Huld währt ewig, |
19 سيحون ملك الاموريين لان الى الابد رحمته | 19 Sihon, den König der Amoriter, denn seine Huld währt ewig, |
20 وعوج ملك باشان لان الى الابد رحمته. | 20 und Og, den König von Baschan, denn seine Huld währt ewig, |
21 واعطى ارضهم ميراثا لان الى الابد رحمته | 21 und der ihr Land zum Erbe gab, denn seine Huld währt ewig, |
22 ميراثا لاسرائيل عبده لان الى الابد رحمته. | 22 der es Israel gab, seinem Knecht, denn seine Huld währt ewig. |
23 الذي في مذلتنا ذكرنا لان الى الابد رحمته. | 23 Der an uns dachte in unsrer Erniedrigung, denn seine Huld währt ewig, |
24 ونجانا من اعدائنا لان الى الابد رحمته. | 24 und uns den Feinden entriss, denn seine Huld währt ewig, |
25 الذي يعطي خبزا لكل بشر لان الى الابد رحمته. | 25 der allen Geschöpfen Nahrung gibt, denn seine Huld währt ewig. |
26 احمدوا اله السموات لان الى الابد رحمته | 26 Dankt dem Gott des Himmels, denn seine Huld währt ewig. |