Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 112


font
SMITH VAN DYKEBIBLIA
1 هللويا. طوبى للرجل المتقي الرب المسرور جدا بوصاياه‎.1 ¡Aleluya!
Alef. ¡Dichoso el hombre que teme a Yahveh,
Bet. que en sus mandamientos mucho se complace!
2 ‎نسله يكون قويا في الارض. جيل المستقيمين يبارك‎.2 Guímel. Fuerte será en la tierra su estirpe,
Dálet. bendita la raza de los hombres rectos.
3 ‎رغد وغنى في بيته وبره قائم الى الابد‏‎.3 He. Hacienda y riquezas en su casa,
Vau. su justicia por siempre permanece.
4 ‎نور اشرق في الظلمة للمستقيمين. هو حنّان ورحيم وصديق4 Zain En las tinieblas brilla, como luz de los rectos,
Jet. tierno, clemente y justo.
5 سعيد هو الرجل الذي يترأف ويقرض. يدبر اموره بالحق‎.5 Tet. Feliz el hombre que se apiada y presta,
Yod. y arregla rectamente sus asuntos.
6 ‎لانه لا يتزعزع الى الدهر. الصدّيق يكون لذكر ابدي‎.6 Kaf. No, no será conmovido jamás,
Lámed. en memoria eterna permanece el justo;
7 ‎لا يخشى من خبر سوء. قلبه ثابت متكلا على الرب‎.7 Mem. no tiene que temer noticias malas,
Nun. firme es su corazón, en Yahveh confiado.
8 ‎قلبه ممكن فلا يخاف حتى يرى بمضايقيه‎.8 Sámek. Seguro está su corazón, no teme:
Ain. al fin desafiará a sus adversarios.
9 ‎فرّق اعطى المساكين بره قائم الى الابد. قرنه ينتصب بالمجد‎.9 Pe. Con largueza da a los pobres;
Sade. su justicia por siempre permanece,
Qof. su frente se levanta con honor.
10 ‎الشرير يرى فيغضب. يحرق اسنانه ويذوب. شهوة الشرير تبيد10 Res. Lo ve el impío y se enfurece,
Sin. rechinando sus dientes, se consume.
Tau. El afán de los impíos se pierde.