Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 40


font
SMITH VAN DYKEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 فاجاب الرب ايوب فقال1 Ismét szólt az Úr, és ezt mondta Jóbnak:
2 هل يخاصم القدير موبّخه ام المحاجّ الله يجاوبه2 »Oly könnyen meghátrál-e, aki Istennel perbe szállt? Nos feleljen erre Isten vádlója!«
3 فاجاب ايوب الرب وقال3 És felelt Jób az Úrnak:
4 ها انا حقير فماذا اجاوبك. وضعت يدي على فمي.4 »Mit feleljek én, aki könnyelműen szóltam? Kezemet a számra teszem!
5 مرة تكلمت فلا اجيب ومرتين فلا ازيد5 Egyszer szóltam, bár azt is elhagytam volna! Meg másodszor, de nem teszem többé!«
6 فاجاب الرب ايوب من العاصفة فقال6 És felelt az Úr Jóbnak a fergetegből és mondta:
7 الآن شدّ حقويك كرجل. اسألك فتعلمني.7 »Övezd fel derekadat, amint férfihez illik! Én kérdezlek, te meg felelj nekem!
8 لعلك تناقض حكمي. تستذنبني لكي تتبرر انت.8 Semmivé akarod-e tenni az én igazságomat? És kárhoztatsz-e engem, hogy neked legyen igazad?
9 هل لك ذراع كما لله وبصوت مثل صوته ترعد.9 Olyan-e a karod, mint az Istené? Mennydörgő hangon szólsz-e úgy, mint ő?
10 تزيّن الآن بالجلال والعزّ والبس المجد والبهاء.10 Akkor vegyél magadra ékességet és emelkedj föl magasra, légy dicsőséges és öltözz ragyogó szépségbe!
11 فرّق فيض غضبك وانظر كل متعظم واخفضه.11 Szórd szét a kevélyeket haragodban, Tekints minden kevélyre és alázd meg őket!
12 انظر الى كل متعظم وذلّله ودس الاشرار في مكانهم.12 Láss meg minden gőgöst és szégyenítsd meg őket! Morzsold össze a gonoszokat helyükön!
13 اطمرهم في التراب معا واحبس وجوههم في الظلام.13 Rejtsd őket mind a porba, süllyeszd orcájukat a verembe!
14 فانا ايضا احمدك لان يمينك تخلصك14 Akkor én is beismerem, hogy jobbod győzelemre segít téged!
15 هوذا بهيموث الذي صنعته معك. ياكل العشب مثل البقر.15 Lám a Behemót, amelyet teremtettem, úgy mint téged is: füvet eszik, akárcsak a szarvasmarha.
16 ها هي قوته في متنيه وشدته في عضل بطنه.16 Erő van ágyékában, és erősség hasa izmaiban.
17 يخفض ذنبه كارزة. عروق فخذيه مضفورة.17 Kiegyenesíti farkát, mintha cédrus lenne, combjainak izmai egymásba fonódnak.
18 عظامه انابيب نحاس. جرمها حديد ممطول.18 Csontjai, mint az érccsövek, és lábszárai, mint a vasrudak.
19 هو اول اعمال الله. الذي صنعه اعطاه سيفه.19 Isten művei közül ő az első; Teremtője neki adta kardját,
20 لان الجبال تخرج له مرعى وجميع وحوش البر تلعب هناك.20 mert neki teremnek füvet a hegyek, ahol a mező minden vadja játszadozik.
21 تحت السدرات يضطجع في ستر القصب والغمقة.21 Lótusz alatt heverészik, a nád s a mocsár rejtekében.
22 تظلله السدرات بظلها. يحيط به صفصاف السواقي.22 Befödi a lótusz árnyékával, körülveszik a patak fűzei.
23 هوذا النهر يفيض فلا يفر هو. يطمئن ولو اندفق الاردن في فمه.23 Ha a folyó árja szorítja, fel nem riad; nyugton marad, még ha a Jordán csap is be a szájába.
24 هل يؤخذ من امامه. هل يثقب انفه بخزامة24 Ki tudná horoggal szemtől szembe elfogni, s pecekkel átfúrni orrát?
25 Vajon partra húzhatod-e a Leviatánt horoggal, és megkötheted-e kötéllel nyelvét?
26 Teszel-e karikát orrába? Átfúrod-e pofáját kampóval?
27 Vajon rimánkodik-e neked sokat, vagy szép szóval kedveskedik-e neked?
28 Egyezkedik-e veled, hogy szolgádul fogadd örök időkre?
29 Játszol-e vele, mint a kis madárral, és megkötözheted-e leányaid mulatságára?
30 Alkusznak-e fölötte a társak, felosztják-e a kereskedők?
31 Megtöltöd-e a hálókat bőrével és a halrekeszt fejével?
32 Emeld rá kezedet! De jegyezd meg, hogy a harc után meg nem mukkansz többé!