Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Neemia (نحميا) 10


font
SMITH VAN DYKEBIBLIA
1 والذين ختموا هم نحميا الترشاثا ابن حكليا وصدقيا1 De acuerdo con todo esto, nosotros tomamos un firme compromiso por escrito. En el documento sellado figuran nuestros jefes, nuestros levitas y nuestros sacerdotes...
2 وسرايا وعزريا ويرميا2 En el documento sellado figuraban: Nehemías, hijo de Jakalías, y Sedecías.
3 وفشحور وامريا وملكيا3 Seraías, Azarías, Jeremías,
4 وحطوش وشبنيا وملّوخ4 Pasjur, Amarías, Malkías,
5 وحاريم ومريموث وعوبديا5 Jattús, Sebanías, Malluk,
6 ودانيال وجنثون وباروخ6 Jarim, Meremot, Abdías,
7 ومشلام وابيا وميامين7 Daniel, Guinnetón, Baruc,
8 ومعزيا وبلجاي وشمعيا. هؤلاء هم الكهنة.8 Mesullam, Abías, Miyyamín,
9 واللاويون يشوع بن ازنيا وبنوي من بني حيناداد وقدميئيل9 Maazías, Bilgay, Semaías: estos son los sacerdotes.
10 واخوتهم شبنيا وهوديا وقليطا وفلايا وحانان10 Luego los levitas: Josué, hijo de Azanías, Binnuy, de los hijos de Jenadad, Cadmiel
11 وميخا ورحوب وحشبيا11 y sus hermanos Sekanías, Hodavías, Quelitá, Pelaías, Janán,
12 وزكور وشربيا وشبنيا12 Miká, Rejob, Jasabías,
13 وهوديا وباني وبنينو13 Zakkur, Serebías, Sebanías,
14 رؤوس الشعب فرعوش وفحث موآب وعيلام وزتو وباني14 Hodiyías, Baní, Quenaní.
15 وبنّي وعزجد وبيباي15 Los jefes del pueblo: Parós, Pajat Moab, Elam, Zattú, Baní,
16 وادونيا وبغواي وعادين16 Bunní, Azgad, Bebay,
17 واطير وحزقيا وعزور17 Adonías, Bigvay, Adín,
18 وهوديا وحشوم وبيصاي18 Ater, Ezequías, Azzur,
19 وحاريف وعناثوث ونيباي19 Hodiyías, Jatum, Besay,
20 ومجفيعاش ومشلام وحزير20 Jarif, Anatot, Nobay,
21 ومشزبئيل وصادوق ويدوع21 Magpiás, Mesullam, Jezir,
22 وفلطيا وحانان وعنايا22 Mesezabel, Sadoq, Yaddúa,
23 وهوشع وحننيا وحشوب23 Pelatías, Janán, Hanaías,
24 وهلوحيش وفلحا وشوبيق24 Oseas, Jananías, Jassub,
25 ورحوم وحشبنا ومعسيا25 Hallojés, Piljá, Sobeq,
26 واخيّا وحانان وعانان26 Rejum, Jasabná, Maaseías,
27 وملّوخ وحريم وبعنة27 Ajías, Janán, Anán,
28 وباقي الشعب والكهنة واللاويين والبوابين والمغنين والنثينيم وكل الذين انفصلوا من شعوب الاراضي الى شريعة الله ونسائهم وبنيهم وبناتهم كل اصحاب المعرفة والفهم28 Malluk, Jarim, Baaná.
29 لصقوا باخوتهم وعظمائهم ودخلوا في قسم وحلف ان يسيروا في شريعة الله التي أعطيت عن يد موسى عبد الله وان يحفظوا ويعملوا جميع وصايا الرب سيدنا واحكامه وفرائضه29 y el resto del pueblo, los sacerdotes y los levitas los porteros, los cantores, los donados y todos los separados de las gentes del país para seguir la Ley de Dios, sus mujeres, sus hijos y sus hijas, cuantos tienen uso de razón,
30 وان لا نعطي بناتنا لشعوب الارض ولا ناخذ بناتهم لبنينا.30 se adhieren a sus hermanos y a los nobles y se comprometen por imprecación y juramento a caminar en la Ley de Dios, que fue dada por mano de Moisés, siervo de Dios, y a guardar y practicar todos los mandamientos de Yahveh nuestro Señor, sus normas y sus leyes.
31 وشعوب الارض الذين يأتون بالبضائع وكل طعام يوم السبت للبيع لا نأخذ منهم في سبت ولا في يوم مقدس وان نترك السنة السابعة والمطالبة بكل دين.31 A no dar nuestras hijas a las gentes del país ni tomar sus hijas para nuestros hijos.
32 واقمنا على انفسنا فرائض ان نجعل على انفسنا ثلث شاقل كل سنة لخدمة بيت الهنا32 Si las gentes del país traen, en día de sábado, mercancías o cualquier otra clase de comestibles para vender, nada les compraremos en día de sábado ni en día sagrado. En el año séptimo abandonaremos el producto de la tierra y todas las deudas.
33 لخبز الوجوه والتقدمة الدائمة والمحرقة الدائمة والسبوت والاهلّة والمواسم والاقداس وذبائح الخطية للتكفير عن اسرائيل ولكل عمل بيت الهنا.33 Nos imponemos como obligación: Dar un tercio de siclo al año para el servicio de la Casa de nuestro Dios:
34 والقينا قرعا على قربان الحطب بين الكهنة واللاويين والشعب لادخاله الى بيت الهنا حسب بيوت آبائنا في اوقات معينة سنة فسنة لاجل احراقه على مذبح الرب الهنا كما هو مكتوب في الشريعة34 para el pan que se presenta, para la oblación perpetua y el holocausto perpetuo, para los sacrificios de los sábados, de los novilunios, de las solemnidades, para los alimentos sagrados, para los sacrificios por el pecado como expiación por Israel y para toda la obra de la Casa de nuestro Dios;
35 ولادخال باكورات ارضنا وباكورات ثمر كل شجرة سنة فسنة الى بيت الرب35 Hemos echado a suertes - sacerdotes, levitas y pueblo - la ofrenda de la leña que ha de traer a la Casa de nuestro Dios cada familia en su turno, a sus tiempos, cada año, para quemarla sobre el altar de Yahveh nuestro Dios con arreglo a lo escrito en la Ley.
36 وابكار بنينا وبهائمنا كما هو مكتوب في الشريعة وابكار بقرنا وغنمنا لاحضارها الى بيت الهنا الى الكهنة الخادمين في بيت الهنا.36 y traer cada año a la Casa de Yahveh las primicias de nuestro suelo y las primicias de los frutos de todos los árboles,
37 وان نأتي باوائل عجيننا ورفائعنا واثمار كل شجرة من الخمر والزيت الى الكهنة الى مخادع بيت الهنا وبعشر ارضنا الى اللاويين واللاويون هم الذين يعشرون في جميع مدن فلاحتنا.37 y los primogénitos de nuestros hijos y de nuestro ganado, conforme a lo escrito en la Ley - los primeros nacidos de nuestro ganado mayor y menor, que se traen a la Casa de nuestro Dios son para los sacerdotes que ejercen el ministerio en la casa de nuestro Dios -.
38 ويكون الكاهن ابن هرون مع اللاويين حين يعشر اللاويون ويصعد اللاويون عشر الاعشار الى بيت الهنا الى المخادع الى بيت الخزينة.38 Lo mejor de nuestras moliendas, de los frutos de todo árbol, del vino y del aceite, se lo traeremos a los sacerdotes, a los aposentos de la Casa de nuestro Dios; y el diezmo de nuestro suelo a los levitas, y ellos mismos cobrarán el diezmo en todas las ciudades de nuestra labranza;
39 لان بني اسرائيل وبني لاوي ياتون برفيعة القمح والخمر والزيت الى المخادع وهناك آنية القدس والكهنة الخادمون والبوابون والمغنون ولا نترك بيت الهنا39 un sacerdote, hijo de Aarón, irá con los levitas cuando éstos cobren el diezmo; los levitas subirán el diezmo del diezmo a la Casa de nuestro Dios a los aposentos de la casa del tesoro;
40 pues a estos aposentos traen los israelitas y los levitas la ofrenda reservada de trigo, vino y aceite; allí se encuentran también los utensilios del santuario, de los sacerdotes que están de servicio y de los porteros y cantores. No abandonaremos más la Casa de nuestro Dios.