1 Eis as etapas que fizeram os israelitas desde a sua partida do Egito em tropas organizadas sob as ordens de Moisés e Aarão. | 1 Eis as etapas que fizeram os israelitas desde a sua partida do Egito em tropas organizadas sob as ordens de Moisés e Aarão. |
2 Moisés, por ordem do Senhor, tomou nota de suas marchas por etapas. São as seguintes essas marchas em etapas: | 2 Moisés, por ordem do Senhor, tomou nota de suas marchas por etapas. São as seguintes essas marchas em etapas: |
3 No décimo quinto dia do primeiro mês partiram de Ramsés. Isso foi no dia seguinte à Páscoa; partiram com a mão levantada, à vista de todos os egípcios | 3 No décimo quinto dia do primeiro mês partiram de Ramsés. Isso foi no dia seguinte à Páscoa; partiram com a mão levantada, à vista de todos os egípcios |
4 que estavam enterrando aqueles que o Senhor tinha ferido dentre eles, todos os seus primogênitos. Também contra os seus deuses o Senhor tinha exercido o seu juízo. | 4 que estavam enterrando aqueles que o Senhor tinha ferido dentre eles, todos os seus primogênitos. Também contra os seus deuses o Senhor tinha exercido o seu juízo. |
5 Partidos de Ramsés, os israelitas se detiveram em Socot, | 5 Partidos de Ramsés, os israelitas se detiveram em Socot, |
6 de onde partiram, indo acampar em Etão, situado na extremidade do deserto. | 6 de onde partiram, indo acampar em Etão, situado na extremidade do deserto. |
7 Dali, voltaram a Fi-Hairot, defronte de Beelsefon, e acamparam diante de Magdalum. | 7 Dali, voltaram a Fi-Hairot, defronte de Beelsefon, e acamparam diante de Magdalum. |
8 Deixando Fi-Hairot, passaram pelo meio do mar para o deserto. Após três dias de marcha na solidão de Etão, detiveram-se em Mara. | 8 Deixando Fi-Hairot, passaram pelo meio do mar para o deserto. Após três dias de marcha na solidão de Etão, detiveram-se em Mara. |
9 Partindo de Mara, ganharam Elim, onde havia doze fontes e setenta palmeiras; e acamparam ali. | 9 Partindo de Mara, ganharam Elim, onde havia doze fontes e setenta palmeiras; e acamparam ali. |
10 Saindo de Elim, foram acampar junto do mar Vermelho, | 10 Saindo de Elim, foram acampar junto do mar Vermelho, |
11 de onde partiram e acamparam no deserto de Sin. | 11 de onde partiram e acamparam no deserto de Sin. |
12 Tendo partido do deserto de Sin, acamparam em Dafca, | 12 Tendo partido do deserto de Sin, acamparam em Dafca, |
13 de onde foram para Alus. | 13 de onde foram para Alus. |
14 Dali, partiram e acamparam em Rafidim, onde o povo não encontrou água para beber. | 14 Dali, partiram e acamparam em Rafidim, onde o povo não encontrou água para beber. |
15 Partidos de Rafidim, acamparam no deserto do Sinai. | 15 Partidos de Rafidim, acamparam no deserto do Sinai. |
16 Saindo do deserto do Sinai, foram acampar em Kibrot-Hataava, | 16 Saindo do deserto do Sinai, foram acampar em Kibrot-Hataava, |
17 de onde foram acampar em Haserot. | 17 de onde foram acampar em Haserot. |
18 De lá, acamparam em Retma. | 18 De lá, acamparam em Retma. |
19 De Retma foram a Remonfarés. | 19 De Retma foram a Remonfarés. |
20 De Remonfarés a Lebna. | 20 De Remonfarés a Lebna. |
21 De Lebna a Ressa. | 21 De Lebna a Ressa. |
22 De Ressa a Ceelata. | 22 De Ressa a Ceelata. |
23 Deixaram Ceelata e acamparam no monte Sefer. | 23 Deixaram Ceelata e acamparam no monte Sefer. |
24 Dali foram acampar em Arada. | 24 Dali foram acampar em Arada. |
25 De lá a Macelot. | 25 De lá a Macelot. |
26 Dali a Taat. | 26 Dali a Taat. |
27 De Taat a Taré. | 27 De Taat a Taré. |
28 De Taré a Metca. | 28 De Taré a Metca. |
29 De Metca a Hesmona. | 29 De Metca a Hesmona. |
30 De Hesmona foram acampar em Moserot. | 30 De Hesmona foram acampar em Moserot. |
31 De Moserot a Benê-Jacã. | 31 De Moserot a Benê-Jacã. |
32 Dali a Hor-Guidgad. | 32 Dali a Hor-Guidgad. |
33 Dali a Jotebata. | 33 Dali a Jotebata. |
34 Dali a Abrona. | 34 Dali a Abrona. |
35 De lá a Asiongaber. | 35 De lá a Asiongaber. |
36 foram acampar no deserto de Sin, isto é, em Cades. | 36 foram acampar no deserto de Sin, isto é, em Cades. |
37 Deixando Cades, acamparam no monte Hor, na extremidade da terra de Edom. | 37 Deixando Cades, acamparam no monte Hor, na extremidade da terra de Edom. |
38 O sacerdote Aarão subiu por ordem do Senhor ao monte Hor, e ali morreu, no quadragésimo ano do êxodo dos israelitas do Egito, no primeiro dia do quinto mês. | 38 O sacerdote Aarão subiu por ordem do Senhor ao monte Hor, e ali morreu, no quadragésimo ano do êxodo dos israelitas do Egito, no primeiro dia do quinto mês. |
39 Aarão tinha cento e vinte e três anos quando expirou no monte Hor. | 39 Aarão tinha cento e vinte e três anos quando expirou no monte Hor. |
40 Foi então que o rei cananeu de Arad, que habitava no Negeb, na terra de Canaã, soube da chegada dos israelitas. | 40 Foi então que o rei cananeu de Arad, que habitava no Negeb, na terra de Canaã, soube da chegada dos israelitas. |
41 a Deixando o monte Hor, acamparam em Salmona. | 41 a Deixando o monte Hor, acamparam em Salmona. |
42 De Salmona foram acampar em Funon. | 42 De Salmona foram acampar em Funon. |
43 De Funon foram a Obot. | 43 De Funon foram a Obot. |
44 De Obot, detiveram-se em Ijé-Abarim, na fronteira de Moab. | 44 De Obot, detiveram-se em Ijé-Abarim, na fronteira de Moab. |
45 Dali foram acampar em Dibon-Gad. | 45 Dali foram acampar em Dibon-Gad. |
46 Dali a Almon-Diblataim. | 46 Dali a Almon-Diblataim. |
47 Dali aos montes Abarim, em frente ao Nebo. | 47 Dali aos montes Abarim, em frente ao Nebo. |
48 Partiram dos montes Abarim e foram acampar nas planícies de Moab, junto do Jordão, defronte de Jericó. | 48 Partiram dos montes Abarim e foram acampar nas planícies de Moab, junto do Jordão, defronte de Jericó. |
49 Seu acampamento nas planícies de Moab, perto do Jordão, ia desde Betsimot até Abel-Setim. | 49 Seu acampamento nas planícies de Moab, perto do Jordão, ia desde Betsimot até Abel-Setim. |
50 O Senhor disse a Moisés, nas planícies de Moab, junto do Jordão, defronte de Jericó: | 50 O Senhor disse a Moisés, nas planícies de Moab, junto do Jordão, defronte de Jericó: |
51 "Dize aos israelitas: quando tiverdes passado o Jordão e entrado na terra de Canaã, | 51 "Dize aos israelitas: quando tiverdes passado o Jordão e entrado na terra de Canaã, |
52 expulsareis de diante de vós todos os habitantes da terra, destruireis todas as suas pedras esculpidas, todas as suas estátuas fundidas e devastareis todos os seus lugares altos. | 52 expulsareis de diante de vós todos os habitantes da terra, destruireis todas as suas pedras esculpidas, todas as suas estátuas fundidas e devastareis todos os seus lugares altos. |
53 Tomareis posse da terra e habitá-la-eis, porque eu vo-la dou. | 53 Tomareis posse da terra e habitá-la-eis, porque eu vo-la dou. |
54 Reparti-la-eis entre vossas famílias por sorte: aos que forem mais numerosos, uma porção maior, e uma menor, aos que forem menos. Cada um possuirá o que lhe couber por sorte. Fareis essa repartição segundo vossas tribos patriarcais. | 54 Reparti-la-eis entre vossas famílias por sorte: aos que forem mais numerosos, uma porção maior, e uma menor, aos que forem menos. Cada um possuirá o que lhe couber por sorte. Fareis essa repartição segundo vossas tribos patriarcais. |
55 Se vós, porém, não expulsardes de diante de vós os habitantes da terra, os que ficarem serão para vós como espinhos nos olhos e aguilhões nos flancos, e vos perseguirão na terra onde habitardes. | 55 Se vós, porém, não expulsardes de diante de vós os habitantes da terra, os que ficarem serão para vós como espinhos nos olhos e aguilhões nos flancos, e vos perseguirão na terra onde habitardes. |
56 E tudo o que eu tinha pensado fazer a eles, o farei a vós." | 56 E tudo o que eu tinha pensado fazer a eles, o farei a vós." |