Scrutatio

Venerdi, 24 maggio 2024 - Maria Ausiliatrice ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 91


font
SAGRADA BIBLIANOVA VULGATA
1 Tu que habitas sob a proteção do Altíssimo, que moras à sombra do Onipotente,1 Qui habitat in protectione Altissimi,
sub umbra Omnipotentis commorabitur.
2 dize ao Senhor: Sois meu refúgio e minha cidadela, meu Deus, em que eu confio.2 Dicet Domino: “ Refugium meum
et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum ”.
3 É ele quem te livrará do laço do caçador, e da peste perniciosa.3 Quoniam ipse liberabit te de laqueo venantium
et a verbo maligno.
4 Ele te cobrirá com suas plumas, sob suas asas encontrarás refúgio. Sua fidelidade te será um escudo de proteção.4 Alis suis obumbrabit tibi,
et sub pennas eius confugies;
scutum et lorica veritas eius.
5 Tu não temerás os terrores noturnos, nem a flecha que voa à luz do dia,5 Non timebis a timore nocturno,
a sagitta volante in die,
6 nem a peste que se propaga nas trevas, nem o mal que grassa ao meio-dia.6 a peste perambulante in tenebris,
ab exterminio vastante in meridie.
7 Caiam mil homens à tua esquerda e dez mil à tua direita, tu não serás atingido.7 Cadent a latere tuo mille
et decem milia a dextris tuis;
ad te autem non appropinquabit.
8 Porém verás com teus próprios olhos, contemplarás o castigo dos pecadores,8 Verumtamen oculis tuis considerabis
et retributionem peccatorum videbis.
9 porque o Senhor é teu refúgio. Escolheste, por asilo, o Altíssimo.9 Quoniam tu es, Domine, refugium meum.
Altissimum posuisti habitaculum tuum.
10 Nenhum mal te atingirá, nenhum flagelo chegará à tua tenda,10 Non accedet ad te malum,
et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo,
11 porque aos seus anjos ele mandou que te guardem em todos os teus caminhos.11 quoniam angelis suis mandabit de te,
ut custodiant te in omnibus viis tuis.
12 Eles te sustentarão em suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.12 In manibus portabunt te,
ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.
13 Sobre serpente e víbora andarás, calcarás aos pés o leão e o dragão.13 Super aspidem et basiliscum ambulabis
et conculcabis leonem et draconem.
14 Pois que se uniu a mim, eu o livrarei; e o protegerei, pois conhece o meu nome.14 Quoniam mihi adhaesit, liberabo eum;
suscipiam eum, quoniam cognovit nomen meum.
15 Quando me invocar, eu o atenderei; na tribulação estarei com ele. Hei de livrá-lo e o cobrirei de glória.15 Clamabit ad me, et ego exaudiam eum;
cum ipso sum in tribulatione;
eripiam eum et glorificabo eum.
16 Será favorecido de longos dias, e mostrar-lhe-ei a minha salvação.16 Longitudine dierum replebo eum
et ostendam illi salutare meum.