Livro dos Salmos 26
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | DOUAI-RHEIMS |
---|---|
1 De Davi. Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei. | 1 Unto the end, a psalm for David. Judge me, O Lord, for I have walked in my innocence: and I have put my trust in the Lord, and shall not be weakened. |
2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração. | 2 Prove me, O Lord, and try me; burn my reins and my heart. |
3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade. | 3 For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth. |
4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros. | 4 I have not sat with the council of vanity: neither will I go in with the doers of unjust things. |
5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto. | 5 I have hated the assembly of the malignant; and with the wicked I will not sit. |
6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor, | 6 I will wash my hands among the innocent; and will compass thy altar, O Lord: |
7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas. | 7 That I may hear the voice of thy praise: and tell of all thy wondrous works. |
8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória. | 8 I have loved, O Lord, the beauty of thy house; and the place where thy glory dwelleth. |
9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários, | 9 Take not away my soul, O God, with the wicked: nor my life with bloody men: |
10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos. | 10 In whose hands are iniquities: their right hand is filled with gifts. |
11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício. | 11 But as for me, I have walked in my innocence: redeem me, and have mercy on me. |
12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor. | 12 My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord. |