Livro dos Salmos 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SAGRADA BIBLIA | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém. | 1 ALLELUJA. Dicsérjétek az Urat, mert jó neki zengeni, gyönyörűség hirdetni Istenünk dicséretét. |
2 O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel. | 2 Felépíti az Úr Jeruzsálemet, egybegyűjti Izrael szétszórtjait. |
3 Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas. | 3 Meggyógyítja a megtört szívűeket, sebeiket bekötözi. |
4 É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome. | 4 A csillagoknak sokaságát megszámlálja, és nevén szólítja valamennyit. |
5 Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites. | 5 Nagy a mi Urunk, nagy az ő hatalma, nincs határa bölcsességének. |
6 O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra. | 6 Fölkarolja az Úr a szelídeket, de a bűnösöket porig alázza. |
7 Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa. | 7 Énekeljetek az Úrnak hálaadással, Istenünknek lanttal zengjetek. |
8 A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem. | 8 Ő borítja el felhőkkel az eget, és készít esőt a földnek. Ő sarjaszt füvet a hegyeken, és növényeket az emberek hasznára. |
9 Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam. | 9 Ő ad enni az állatoknak, a hozzá kiáltó hollófiókáknak. |
10 Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor. | 10 Nem a ló erejében telik kedve, sem a férfi lábszárában öröme. |
11 Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia. | 11 Azokban leli örömét az Úr, akik félik őt, azokban akik irgalmában bíznak. |
12 Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião, | 12 Dicsérd az Urat, Jeruzsálem, Dicsérd Sion, Istenedet, |
13 porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio. | 13 Mert ő erőssé teszi kapuid zárait, megáldja benned fiaidat. |
14 Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo. | 14 Békességet ad határaidnak, és a búza javával lakat jól téged. |
15 Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente. | 15 Elküldi szavát a földre, igéi gyorsan futnak. |
16 Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza. | 16 Olyan havat ad, mint a gyapjú, és mint a hamut, szórja a zúzmarát. |
17 Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam. | 17 Mint a morzsát, úgy hullatja jegét, ki tudja hidegét elviselni? |
18 À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo. | 18 De ha elküldi igéjét, felolvasztja azokat, a szele fúj, és folynak a vizek. |
19 Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel. | 19 Kihirdeti igéjét Jákobnak, törvényeit és rendeleteit Izraelnek. |
20 Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos. | 20 Nem tett így egyetlen nemzettel sem, nem ismertette meg őket rendeleteivel. ALLELUJA! |