Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Psalms 40


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINLXX
1 Unto the end. A Psalm of David himself.1 εις το τελος ψαλμος τω δαυιδ
2 Blessed is he who shows understanding toward the needy and the poor. The Lord will deliver him in the evil day.2 μακαριος ο συνιων επι πτωχον και πενητα εν ημερα πονηρα ρυσεται αυτον ο κυριος
3 May the Lord preserve him and give him life, and make him blessed upon the earth. And may he not hand him over to the will of his adversaries.3 κυριος διαφυλαξαι αυτον και ζησαι αυτον και μακαρισαι αυτον εν τη γη και μη παραδωη αυτον εις χειρας εχθρου αυτου
4 May the Lord bring him help on his bed of sorrow. In his infirmity, you have changed his entire covering.4 κυριος βοηθησαι αυτω επι κλινης οδυνης αυτου ολην την κοιτην αυτου εστρεψας εν τη αρρωστια αυτου
5 I said, “O Lord, be merciful to me. Heal my soul, because I have sinned against you.”5 εγω ειπα κυριε ελεησον με ιασαι την ψυχην μου οτι ημαρτον σοι
6 My enemies have spoken evils against me. When will he die and his name perish?6 οι εχθροι μου ειπαν κακα μοι ποτε αποθανειται και απολειται το ονομα αυτου
7 And when he came in to see me, he was speaking emptiness. His heart gathered iniquity to itself. He went outside, and he was speaking in the same way.7 και ει εισεπορευετο του ιδειν ματην ελαλει η καρδια αυτου συνηγαγεν ανομιαν εαυτω εξεπορευετο εξω και ελαλει
8 All my enemies were whispering against me. They were thinking up evils against me.8 επι το αυτο κατ' εμου εψιθυριζον παντες οι εχθροι μου κατ' εμου ελογιζοντο κακα μοι
9 They established an unjust word against me. Will he that sleeps no longer rise again?9 λογον παρανομον κατεθεντο κατ' εμου μη ο κοιμωμενος ουχι προσθησει του αναστηναι
10 For even the man of my peace, in whom I hoped, who ate my bread, has greatly supplanted me.10 και γαρ ο ανθρωπος της ειρηνης μου εφ' ον ηλπισα ο εσθιων αρτους μου εμεγαλυνεν επ' εμε πτερνισμον
11 But you, O Lord, have mercy on me, and raise me up again. And I will requite them.11 συ δε κυριε ελεησον με και αναστησον με και ανταποδωσω αυτοις
12 By this, I knew that you preferred me: because my adversary will not rejoice over me.12 εν τουτω εγνων οτι τεθεληκας με οτι ου μη επιχαρη ο εχθρος μου επ' εμε
13 But you have sustained me, because of my innocence, and you have confirmed me in your sight in eternity.13 εμου δε δια την ακακιαν αντελαβου και εβεβαιωσας με ενωπιον σου εις τον αιωνα
14 Blessed is the Lord God of Israel, for all generations and even forever. Amen. Amen.14 ευλογητος κυριος ο θεος ισραηλ απο του αιωνος και εις τον αιωνα γενοιτο γενοιτο