Colossians 3
1234
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 If then you were raised with Christ, seek what is above, where Christ is seated at the right hand of God. | 1 If then you were raised with Christ, seek what is above, where Christ is seated at the right hand of God. |
2 Think of what is above, not of what is on earth. | 2 Think of what is above, not of what is on earth. |
3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God. | 3 For you have died, and your life is hidden with Christ in God. |
4 When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. | 4 When Christ your life appears, then you too will appear with him in glory. |
5 Put to death, then, the parts of you that are earthly: immorality, impurity, passion, evil desire, and the greed that is idolatry. | 5 Put to death, then, the parts of you that are earthly: immorality, impurity, passion, evil desire, and the greed that is idolatry. |
6 Because of these the wrath of God is coming (upon the disobedient). | 6 Because of these the wrath of God is coming (upon the disobedient). |
7 By these you too once conducted yourselves, when you lived in that way. | 7 By these you too once conducted yourselves, when you lived in that way. |
8 But now you must put them all away: anger, fury, malice, slander, and obscene language out of your mouths. | 8 But now you must put them all away: anger, fury, malice, slander, and obscene language out of your mouths. |
9 Stop lying to one another, since you have taken off the old self with its practices | 9 Stop lying to one another, since you have taken off the old self with its practices |
10 and have put on the new self, which is being renewed, for knowledge, in the image of its creator. | 10 and have put on the new self, which is being renewed, for knowledge, in the image of its creator. |
11 Here there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, free; but Christ is all and in all. | 11 Here there is not Greek and Jew, circumcision and uncircumcision, barbarian, Scythian, slave, free; but Christ is all and in all. |
12 Put on then, as God's chosen ones, holy and beloved, heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience, | 12 Put on then, as God's chosen ones, holy and beloved, heartfelt compassion, kindness, humility, gentleness, and patience, |
13 bearing with one another and forgiving one another, if one has a grievance against another; as the Lord has forgiven you, so must you also do. | 13 bearing with one another and forgiving one another, if one has a grievance against another; as the Lord has forgiven you, so must you also do. |
14 And over all these put on love, that is, the bond of perfection. | 14 And over all these put on love, that is, the bond of perfection. |
15 And let the peace of Christ control your hearts, the peace into which you were also called in one body. And be thankful. | 15 And let the peace of Christ control your hearts, the peace into which you were also called in one body. And be thankful. |
16 Let the word of Christ dwell in you richly, as in all wisdom you teach and admonish one another, singing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. | 16 Let the word of Christ dwell in you richly, as in all wisdom you teach and admonish one another, singing psalms, hymns, and spiritual songs with gratitude in your hearts to God. |
17 And whatever you do, in word or in deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. | 17 And whatever you do, in word or in deed, do everything in the name of the Lord Jesus, giving thanks to God the Father through him. |
18 Wives, be subordinate to your husbands, as is proper in the Lord. | 18 Wives, be subordinate to your husbands, as is proper in the Lord. |
19 Husbands, love your wives, and avoid any bitterness toward them. | 19 Husbands, love your wives, and avoid any bitterness toward them. |
20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing to the Lord. | 20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing to the Lord. |
21 Fathers, do not provoke your children, so they may not become discouraged. | 21 Fathers, do not provoke your children, so they may not become discouraged. |
22 Slaves, obey your human masters in everything, not only when being watched, as currying favor, but in simplicity of heart, fearing the Lord. | 22 Slaves, obey your human masters in everything, not only when being watched, as currying favor, but in simplicity of heart, fearing the Lord. |
23 Whatever you do, do from the heart, as for the Lord and not for others, | 23 Whatever you do, do from the heart, as for the Lord and not for others, |
24 knowing that you will receive from the Lord the due payment of the inheritance; be slaves of the Lord Christ. | 24 knowing that you will receive from the Lord the due payment of the inheritance; be slaves of the Lord Christ. |
25 For the wrongdoer will receive recompense for the wrong he committed, and there is no partiality. | 25 For the wrongdoer will receive recompense for the wrong he committed, and there is no partiality. |