Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Deuteronomy 25


font
NEW AMERICAN BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 "When men have a dispute and bring it to court, and a decision is handed down to them acquitting the innocent party and condemning the guilty party,1 If there be a controversy between men, and they call upon the judges: they shall give the prize of justice to him whom they perceive to be just: and him whom they find to be wicked, they shall condemn of wickedness.
2 if the latter deserves stripes, the judge shall have him lie down and in his presence receive the number of stripes his guilt deserves.2 And if they see that the offender be worthy of stripes: they shall lay him down, and shall cause him to be beaten before them. According to the measure of the sin shall the measure also of the stripes be:
3 Forty stripes may be given him, but no more; lest, if he were beaten with more stripes than these, your kinsman should be looked upon as disgraced because of the severity of the beating.3 Yet so, that they exceed not the number of forty: lest thy brother depart shamefully torn before thy eyes.
4 "You shall not muzzle an ox when it is treading out grain.4 Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out thy corn on the floor.
5 "When brothers live together and one of them dies without a son, the widow of the deceased shall not marry anyone outside the family; but her husband's brother shall go to her and perform the duty of a brother-in-law by marrying her.5 When brethren dwell together, and one of them dieth without children, the wife of the deceased shall not marry to another: but his brother shall take her, and raise up seed for his brother:
6 The first-born son she bears shall continue the line of the deceased brother, that his name may not be blotted out from Israel.6 And the first son he shall have of her he shall call by his name, that his name be not abolished out of Israel.
7 If, however, a man does not care to marry his brother's wife, she shall go up to the elders at the gate and declare, 'My brother-in-law does not intend to perform his duty toward me and refuses to perpetuate his brother's name in Israel.'7 But if he will not take his brother's wife, who by law belongeth to him, the woman shall go to the gate of the city, and call upon the ancients, and say: My husband's brother refuseth to raise up his brother's name in Israel: and will not take me to wife.
8 Thereupon the elders of his city shall summon him and admonish him. If he persists in saying, 'I am not willing to marry her,'8 And they shall cause him to be sent for forthwith, and shall ask him. If he answer: I will not take her to wife:
9 his sister-in-law, in the presence of the elders, shall go up to him and strip his sandal from his foot and spit in his face, saying publicly, 'This is how one should be treated who will not build up his brother's family!'9 The woman shall come to him before the ancients, and shall take off his shoe from his foot, and spit in his face, and say: So shall it be done to the man that will not build up his brother's house:
10 And his lineage shall be spoken of in Israel as 'the family of the man stripped of his sandal.'10 And his name shall be called in Israel, the house of the unshod.
11 "When two men are fighting and the wife of one intervenes to save her husband from the blows of his opponent, if she stretches out her hand and seizes the latter by his private parts,11 If two men have words together, and one begin to fight against the other, and the other's wife willing to deliver her husband out of the hand of the stronger, shall put forth her hand, and take him by the secrets,
12 you shall chop off her hand without pity.12 Thou shalt cut off her hand, neither shalt thou be moved with any pity in her regard.
13 "You shall not keep two differing weights in your bag, one large and the other small;13 Thou shalt not have divers weights in thy bag, a greater and a less:
14 nor shall you keep two different measures in your house, one large and the other small.14 Neither shall there be in thy house a greater bushel and a less.
15 But use a true and just weight, and a true and just measure, that you may have a long life on the land which the LORD, your God, is giving you.15 Thou shalt have a just and a true weight, and thy bushel shall be equal and true: that thou mayest live a long time upon the land which the Lord thy God shall give thee.
16 Everyone who is dishonest in any of these matters is an abomination to the LORD, your God.16 For the Lord thy God abhorreth him that doth these things, and he hateth all injustice.
17 "Bear in mind what Amalek did to you on the journey after you left Egypt,17 Remember what Amalec did to thee in the way when thou camest out of Egypt:
18 how without fear of any god he harassed you along the way, weak and weary as you were, and cut off at the rear all those who lagged behind.18 How he met thee: and slew the hindmost of the army, who sat down, being weary, when thou wast spent with hunger and labour, and he feared not God.
19 Therefore, when the LORD, your God, gives you rest from all your enemies round about in the land which he is giving you to occupy as your heritage, you shall blot out the memory of Amalek from under the heavens. Do not forget!19 Therefore when the Lord thy God shall give thee rest, and shall have subdued all the nations round about in the land which he hath promised thee: thou shalt blot out his name from under heaven. See thou forget it not.