Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Zechariah 4


font
NEW AMERICAN BIBLESAGRADA BIBLIA
1 Then the angel who spoke with me returned and awakened me, like a man awakened from his sleep.1 O anjo voltou e despertou-me, como a um homem a quem tiram do sono.
2 "What do you see?" he asked me. "I see a lampstand all of gold, with a bowl at the top," I replied; "on it are seven lamps with their tubes,2 E perguntou-me: Que vês? Vejo um candelabro todo de ouro, respondi, que tem um reservatório no alto, sete lâmpadas em redor e ainda sete bicos para as lâmpadas colocadas em cima do candelabro.
3 and beside it are two olive trees, one on the right and the other on the left."3 Junto deste, duas oliveiras colocadas de um e outro lado do reservatório.
4 Then I said to the angel who spoke with me, "What are these things, my lord?"4 Perguntei de novo ao porta-voz: Meu Senhor, que coisas são estas?
5 And the angel who spoke with me replied, "Do you not know what these things are?" "No, my lord," I answered.5 Ele respondeu: Não sabes o que isso significa? Respondi: Não, meu Senhor.
6 Then he said to me, "This is the LORD'S message to Zerubbabel: Not by an army, nor by might, but by my spirit, says the LORD of hosts.6 Então ele explicou: Este é o oráculo do Senhor a respeito de Zorobabel: não pelo poder, nem pela violência, mas sim pelo meu Espírito {é que ele cumprirá a sua missão} - oráculo do Senhor.
7 What are you, O great mountain? Before Zerubbabel you are but a plain. He shall bring out the capstone amid exclamations of 'Hail, Hail' to it."7 Quem és tu, ó grande monte? Diante de Zorobabel não passas de uma planície! Ele porá a pedra de remate em meio de aclamações: Graças, graças a ela!
8 This word of the LORD then came to me:8 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
9 The hands of Zerubbabel have laid the foundations of this house, and his hands shall finish it; then you shall know that the LORD of hosts has sent me to you.9 As mãos de Zorobabel lançaram os fundamentos desta casa; suas mãos levarão a bom termo a sua construção. Assim saberás que fui enviado a vós pelo Senhor dos exércitos.
10 For even they who were scornful on that day of small beginnings shall rejoice to see the select stone in the hands of Zerubbabel. These seven facets are the eyes of the LORD that range over the whole earth.10 Por que, pois, desprezar esses humildes começos? Alegrar-se-ão quando virem o fio de prumo na mão de Zorobabel. {Então ele me explicou:} Estes sete olhos são os olhos do Senhor, que discorrem por toda a terra.
11 I then asked him, "What are these two olive trees at each side of the lampstand?"11 Perguntei-lhe ainda: Que significam as duas oliveiras que estão de um e outro lado do candelabro?
12 And again I asked, "What are the two olive tufts which freely pour out fresh oil through the two golden channels?"12 E interroguei de novo: Que significam estes dois ramos de oliveira, que deixam correr o ouro por dois tubos de ouro?
13 "Do you not know what these are?" he said to me. "No, my lord," I answered him.13 Não sabes o que isto significa? Não, meu Senhor.
14 He said, "These are the two anointed who stand by the LORD of the whole earth."14 Ele explicou: São os dois ungidos do Senhor que assistem diante do Senhor de toda a terra.