Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Sirach 8


font
NEW AMERICAN BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Contend not with an influential man, lest you fall into his power.1 No disputes con un hombre poderoso, no sea que caigas en sus manos.
2 Quarrel not with a rich man, lest he pay out the price of your downfall; For gold has dazzled many, and perverts the character of princes.2 No entres en pleito con un hombre rico, no sea que oponga todo su peso contra ti: porque el oro fue la ruina de muchos e hizo desviar el corazón de los reyes.
3 Dispute not with a man of railing speech, heap no wood upon his fire.3 No disputes con un charlatán, no eches más leña a su fuego.
4 Be not too familiar with an unruly man, lest he speak ill of your forebears.4 No bromees con un hombre grosero, para que tus antepasados no sean injuriados.
5 Shame not a repentant sinner; remember, we all are guilty.5 No reproches el pecador que se arrepiente: recuerda que todo somos culpables.
6 Insult no man when he is old, for some of us, too, will grow old.6 No desprecies a un hombre en su vejez porque también nosotros envejecemos.
7 Rejoice not when a man dies; remember, we are all to die.7 No te alegres por la muerte de nadie: recuerda que todos tenemos un fin.
8 Spurn not the discourse of the wise, but acquaint yourself with their proverbs; From them you will acquire the training to serve in the presence of princes.8 No menosprecies la conversación de los sabios: vuelve sobre sus máximas una y otra vez, porque de ellos recibirás la instrucción y el arte de servir a los grandes.
9 Reject not the tradition of old men which they have learned from their fathers; From it you will obtain the knowledge how to answer in time of need.9 No te apartes de la conversación de los ancianos, porque ellos mismos aprendieron de sus padres: de ellos aprenderás a ser inteligente y a dar una respuesta en el momento justo.
10 Kindle not the coals of a sinner, lest you be consumed in his flaming fire.10 No remuevas las brasas del pecador, no sea que te quemes con sus lamas.
11 Let not the impious man intimidate you; it will set him in ambush against you.11 No cedas en presencia de un insolente, porque él sería como una trampa tendida ante tu boca.
12 Lend not to one more powerful than yourself; and whatever you lend, count it as lost.12 No prestes a un hombre más fuerte que tú, y si prestas, dalo por perdido.
13 Go not surety beyond your means; think any pledge a debt you must pay.13 No ofrezcas garantía más allá de tus medios, y si lo haces, prepárate a pagar.
14 Contend not at law with a judge, for he will settle it according to his whim.14 No entres en pleito con un juez: en razón de su dignidad, fallarán a su favor.
15 Travel not with a ruthless man, lest he weigh you down with calamity; For he will go his own way straight, and through his folly you will perish with him.15 No te pongas en camino con un aventurero, no sea que se convierta en una carga para ti, porque él obrará según su capricho y su locura te hará perecer junto con él.
16 Provoke no quarrel with a quick-tempered man, nor ride with him through the desert, For bloodshed is nothing to him; when there is no one to help you, he will destroy you.16 No te pelees con un hombre iracundo, ni atravieses el desierto con él, porque la sangre no vale nada a sus ojos y cuando estés indefenso, te derribará.
17 Take no counsel with a fool, for he can keep nothing to himself.17 No consultes tus asuntos con un necio, porque es incapaz de mantener el secreto.
18 Before a stranger do nothing that should be kept secret, for you know not what it will engender.18 No hagas un extraño lo que debe quedar oculto, porque no sabes con qué puede salir.
19 Open your heart to no man, and banish not your happiness.19 No abras tu corazón a cualquiera ni dejes que cualquiera te haga un favor.