Psalms 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 For the leader. Do not destroy! A psalm of Asaph; a song. | 1 Au maître de chant. Sur l’air “ne détruis pas…”. Psaume d’Asaf. Cantique. |
2 We thank you, God, we give thanks; we call upon your name, declare your wonderful deeds. You said: | 2 Nous voulons, ô Dieu, nous voulons te louer; ceux qui vénèrent ton nom rediront tes merveilles. |
3 "I will choose the time; I will judge fairly. | 3 “Laissez-moi fixer la date, et je ferai le juge, je mettrai la justice. |
4 The earth and all its inhabitants will quake, but I have firmly set its pillars." Selah | 4 Le monde est bouleversé avec ses habitants, à moi de rétablir ses bases! |
5 So I say to the boastful: "Do not boast!" to the wicked: "Do not raise your horns! | 5 Je dis aux arrogants: Baissez le ton! Je dis aux mécréants: Vous n’êtes pas les plus forts! |
6 Do not raise your horns against heaven! Do not speak arrogantly against the Rock!" | 6 Cessez de vous imposer par la force, ne parlez plus de Dieu avec orgueil.” |
7 For judgment comes not from east or from west, not from the desert or from the mountains, | 7 Car le voici qui vient: pas de l’orient, ni du couchant, ni du désert, ni des montagnes: |
8 But from God who decides, who brings some low and raises others high. | 8 mais il est là, Dieu, le juge, pour abaisser les uns, élever les autres. |
9 Yes, a cup is in the LORD'S hand, foaming wine, fully spiced. When God pours it out, they will drain it even to the dregs; all the wicked of the earth must drink. | 9 Le Seigneur tient en main la coupe avec son vin drogué, épicé. Il la passe, et les méchants tour à tour la vident, ils en avalent le mélange. |
10 But I will rejoice forever; I will sing praise to the God of Jacob, | 10 J’ai là de quoi me réjouir, je n’en finirai pas; je chanterai le Dieu de Jacob. |
11 Who has said: "I will break off all the horns of the wicked, but the horns of the just shall be lifted up." | 11 Aux méchants, il sciera les cornes, et ce sont les justes qui relèveront la tête. |