Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Psalms 132


font
NEW AMERICAN BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 A song of ascents. LORD, remember David and all his anxious care;1 Zarándok-ének. Emlékezzél meg, Uram, Dávidról, és minden gyötrődéséről,
2 How he swore an oath to the LORD, vowed to the Mighty One of Jacob:2 arról, hogy megesküdött az Úrnak, fogadalmat tett Jákob erős Istenének:
3 "I will not enter the house where I live, nor lie on the couch where I sleep;3 »Nem lépek be házam sátorába, nem megyek föl fekvőhelyem nyugalmába,
4 I will give my eyes no sleep, my eyelids no rest,4 nem engedem szememet aludni, pilláimat szunnyadozni,
5 Till I find a home for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob."5 amíg helyet nem találok az Úrnak, hajlékot Jákob erős Istenének!«
6 "We have heard of it in Ephrathah; we have found it in the fields of Jaar.6 Íme, hallottuk, hogy Efratában volt, és rátaláltunk Jaár mezején.
7 Let us enter God's dwelling; let us worship at God's footstool."7 Lépjünk be az ő hajlékába, boruljunk le lábának zsámolyához!
8 "Arise, LORD, come to your resting place, you and your majestic ark.8 Indulj el, Uram, nyugalmad helyére, te és a te hatalmad ládája!
9 Your priests will be clothed with justice; your faithful will shout for joy."9 Papjaid öltözzenek igazságba, szentjeid pedig ujjongjanak.
10 For the sake of David your servant, do not reject your anointed.10 Dávidért, a te szolgádért, ne vesd meg fölkentednek színét!
11 The LORD swore an oath to David, a pledge never to be broken: "Your own offspring I will set upon your throne.11 Igaz esküt tett az Úr Dávidnak s azt nem másítja meg: »Ágyékod gyümölcsét ültetem királyi székedbe.
12 If your sons observe my covenant, the laws I shall teach them, Their sons, in turn, shall sit forever on your throne."12 Ha fiaid megtartják szövetségemet, s e törvényeimet, amelyekre megtanítom őket, fiaik is mindenkor trónodon ülnek majd.«
13 Yes, the LORD has chosen Zion, desired it for a dwelling:13 Mert Siont választotta ki az Úr, lakásául azt választotta.
14 "This is my resting place forever; here I will dwell, for I desire it.14 »Ez lesz a nyugvóhelyem mindörökre, itt lesz a lakásom, mert ezt szeretem.
15 I will bless Zion with meat; its poor I will fill with bread.15 Özvegyeit áldva megáldom, szegényeit jóllakatom kenyérrel.
16 I will clothe its priests with blessing; its faithful shall shout for joy.16 Papjait felruházom segítségemmel, s ujjongva ujjonganak majd szentjei.
17 There I will make a horn sprout for David's line; I will set a lamp for my anointed.17 Dávid hatalmát itt növelem meg, fölkentemnek fáklyát készítek.
18 His foes I will clothe with shame, but on him my crown shall gleam."18 Ellenségeit szégyenbe öltöztetem, rajta azonban ragyogni fog koronája.«