Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

ΣΟΦΙΑ ΣΕΙΡΑΧ - Siracide - Sirach 46


font
LXXNOVA VULGATA
1 κραταιος εν πολεμω ιησους ναυη και διαδοχος μωυση εν προφητειαις ος εγενετο κατα το ονομα αυτου μεγας επι σωτηρια εκλεκτων αυτου εκδικησαι επεγειρομενους εχθρους οπως κατακληρονομηση τον ισραηλ1 Fortis in bello Iesus filius Nun,
successor Moysi in prophetis,
qui fuit secundum nomen suum
2 ως εδοξασθη εν τω επαραι χειρας αυτου και εν τω εκτειναι ρομφαιαν επι πολεις2 maximus in salutem electorum Dei,
qui vindicet in insurgentes hostes,
ut heredem faciat Israel.
3 τις προτερος αυτου ουτως εστη τους γαρ πολεμους κυριου αυτος επηγαγεν3 Quam gloriam adeptus est in tollendo manus suas
et iactando contra civitatem acinacem!
4 ουχι εν χειρι αυτου ενεποδισθη ο ηλιος και μια ημερα εγενηθη προς δυο4 Quis ante illum restitit?
Nam bella Domini ipse perduxit.
5 επεκαλεσατο τον υψιστον δυναστην εν τω θλιψαι αυτον εχθρους κυκλοθεν και επηκουσεν αυτου μεγας κυριος εν λιθοις χαλαζης δυναμεως κραταιας5 An non in manu eius impeditus est sol,
et una dies facta est quasi duo?
6 κατερραξεν επ' εθνος πολεμον και εν καταβασει απωλεσεν ανθεστηκοτας ινα γνωσιν εθνη πανοπλιαν αυτου οτι εναντιον κυριου ο πολεμος αυτου6 Invocavit Altissimum potentem
in oppugnando inimicos undique;
et audivit illum magnus Dominus
in saxis grandinis virtutis valde fortis.
7 και γαρ επηκολουθησεν οπισω δυναστου και εν ημεραις μωυσεως εποιησεν ελεος αυτος και χαλεβ υιος ιεφοννη αντιστηναι εναντι εκκλησιας κωλυσαι λαον απο αμαρτιας και κοπασαι γογγυσμον πονηριας7 Impetum fecit contra gentem hostilem
et in descensu perdidit contrarios,
8 και αυτοι δυο οντες διεσωθησαν απο εξακοσιων χιλιαδων πεζων εισαγαγειν αυτους εις κληρονομιαν εις γην ρεουσαν γαλα και μελι8 ut cognoscant gentes armaturam eius,
quia contra Deum bellum eorum est:
etenim secutus est a tergo Potentis.
9 και εδωκεν ο κυριος τω χαλεβ ισχυν και εως γηρους διεμεινεν αυτω επιβηναι αυτον επι το υψος της γης και το σπερμα αυτου κατεσχεν κληρονομιαν9 Et in diebus Moysi misericordiam fecit,
ipse et Chaleb filius Iephonne,
stare contra congregationem,
prohibere gentem a peccatis
et perfringere murmur malitiae.
10 οπως ιδωσιν παντες οι υιοι ισραηλ οτι καλον το πορευεσθαι οπισω κυριου10 Ideo et ipsi duo liberati sunt
a numero sescentorum milium peditum,
ut inducerent illos in hereditatem,
in terram, quae manat lac et mel.
11 και οι κριται εκαστος τω αυτου ονοματι οσων ουκ εξεπορνευσεν η καρδια και οσοι ουκ απεστραφησαν απο κυριου ειη το μνημοσυνον αυτων εν ευλογιαις11 Et dedit Dominus ipsi Chaleb fortitudinem,
et usque in senectutem permansit illi,
ut ascenderet in excelsum terrae locum;
et semen ipsius obtinuit hereditatem,
12 τα οστα αυτων αναθαλοι εκ του τοπου αυτων και το ονομα αυτων αντικαταλλασσομενον εφ' υιοις δεδοξασμενων αυτων12 ut viderent omnes filii Israel
quia bonum est obsequi Domino.
13 ηγαπημενος υπο κυριου αυτου σαμουηλ προφητης κυριου κατεστησεν βασιλειαν και εχρισεν αρχοντας επι τον λαον αυτου13 Et iudices singuli suo nomine,
quorum non est corruptum cor,
qui non aversi sunt a Domino:
14 εν νομω κυριου εκρινεν συναγωγην και επεσκεψατο κυριος τον ιακωβ14 sit memoria illorum in benedictione, et ossa eorum pullulent de loco suo,
15 εν πιστει αυτου ηκριβασθη προφητης και εγνωσθη εν ρημασιν αυτου πιστος ορασεως15 et nomen eorum renovet
filiis illorum sanctorum virorum.
16 και επεκαλεσατο τον κυριον δυναστην εν τω θλιψαι εχθρους αυτου κυκλοθεν εν προσφορα αρνος γαλαθηνου16 Dilectus a Domino suo Samuel
propheta Domini instituit imperium
et unxit principes in gente sua.
17 και εβροντησεν απ' ουρανου ο κυριος και εν ηχω μεγαλω ακουστην εποιησεν την φωνην αυτου17 In lege Domini congregationem iudicavit,
et visitavit Deus Iacob,
et in fide sua probatus est propheta;
18 και εξετριψεν ηγουμενους τυριων και παντας αρχοντας φυλιστιιμ18 et cognitus est in verbis suis fidelis in visione.
19 και προ καιρου κοιμησεως αιωνος επεμαρτυρατο εναντι κυριου και χριστου αυτου χρηματα και εως υποδηματων απο πασης σαρκος ουκ ειληφα και ουκ ενεκαλεσεν αυτω ανθρωπος19 Et invocavit Dominum omnipotentem,
in oppugnando hostes circumstantes undique,
in oblatione agni lactentis.
20 και μετα το υπνωσαι αυτον προεφητευσεν και υπεδειξεν βασιλει την τελευτην αυτου και ανυψωσεν εκ γης την φωνην αυτου εν προφητεια εξαλειψαι ανομιαν λαου20 Et intonuit de caelo Dominus
et in sonitu magno auditam fecit vocem suam
21 et contrivit principes Tyriorum
et omnes duces Philisthim.
22 Et ante tempus dormitionis aeternae
testimonium praebuit in conspectu Domini et christi eius:
“ Pecunias et usque ad calceamenta
ab omni carne non accepi ”;
et non accusavit illum homo.
23 Et, postquam dormivit, prophetavit
et notum fecit regi et ostendit illi finem vitae suae
et exaltavit vocem suam de terra in prophetia
ad delendam impietatem gentis.