Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 60


font
LXXBIBLIA
1 εις το τελος εν υμνοις τω δαυιδ1 Del maestro de coro. Según «El lirio del testimonio». A
media voz. De David. Para enseñar.
2 εισακουσον ο θεος της δεησεως μου προσχες τη προσευχη μου2 Cuando luchó contra Aram de Naharáyim y Aram de Sobá, y Joab,
de vuelta, derrotó a Edom, en el valle de la Sal: doce mil
hombres.
3 απο των περατων της γης προς σε εκεκραξα εν τω ακηδιασαι την καρδιαν μου εν πετρα υψωσας με3 Nos has rechazado, oh Dios, nos has deshecho,
estabas irritado, ¡oh, vuélvete a nosotros!
4 ωδηγησας με οτι εγενηθης ελπις μου πυργος ισχυος απο προσωπου εχθρου4 Has sacudido la tierra, la has hendido;
sana sus grietas, pues se desmorona.
5 παροικησω εν τω σκηνωματι σου εις τους αιωνας σκεπασθησομαι εν σκεπη των πτερυγων σου διαψαλμα5 Hiciste ver a tu pueblo duras pruebas,
nos diste a beber vino de vértigo.
6 οτι συ ο θεος εισηκουσας των ευχων μου εδωκας κληρονομιαν τοις φοβουμενοις το ονομα σου6 Diste a los que le temen la señal
para que pudiesen escapar del arco. Pausa.
7 ημερας εφ' ημερας βασιλεως προσθησεις ετη αυτου εως ημερας γενεας και γενεας7 Para que tus amados salgan libres,
¡salva con tu diestra, respóndenos!
8 διαμενει εις τον αιωνα ενωπιον του θεου ελεος και αληθειαν αυτου τις εκζητησει8 Ha hablado Dios en su santuario:
«Ya exulto, voy a repartir a Siquem,
a medir el valle de Sukkot.
9 ουτως ψαλω τω ονοματι σου εις τον αιωνα του αιωνος του αποδουναι με τας ευχας μου ημεραν εξ ημερας9 «Mío es Galaad, mío Manasés,
Efraím, yelmo de mi cabeza,
Judá, mi cetro,
10 «Moab, la vasija en que me lavo.
Sobre Edom tiro mi sandalia.
¡Canta, pues, victoria contra mí, Filistea!»
11 ¿Quién me conducirá hasta la plaza fuerte,
quién me guiará hasta Edom?
12 ¿No eres tú, oh Dios, que nos has rechazado,
y ya no sales, oh Dios, con nuestras tropas?
13 Danos ayuda contra el adversario,
que es vano el socorro del hombre.
14 ¡Con Dios hemos de hacer proezas,
y él hollará a nuestros adversarios!