Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

ΙΩΒ - Giobbe - Job 40


font
LXXNOVA VULGATA
1 και απεκριθη κυριος ο θεος τω ιωβ και ειπεν1 Et respondens Dominus locutus est ad Iob:
2 μη κρισιν μετα ικανου εκκλινει ελεγχων θεον αποκριθησεται αυτην2 “ Numquid contendit cum Omnipotente reprehensor?
Qui arguit Deum, debet respondere ad ea ”.
3 υπολαβων δε ιωβ λεγει τω κυριω3 Respondens autem Iob Domino dixit:
4 τι ετι εγω κρινομαι νουθετουμενος και ελεγχων κυριον ακουων τοιαυτα ουθεν ων εγω δε τινα αποκρισιν δω προς ταυτα χειρα θησω επι στοματι μου4 “ Ecce leviter locutus sum, quid respondebo tibi?
Manum meam ponam super os meum.
5 απαξ λελαληκα επι δε τω δευτερω ου προσθησω5 Unum locutus sum, quod non repetam,
et alterum, quibus ultra non addam ”.
6 ετι δε υπολαβων ο κυριος ειπεν τω ιωβ εκ του νεφους6 Respondens autem Dominus Iob de turbine dixit:
7 μη αλλα ζωσαι ωσπερ ανηρ την οσφυν σου ερωτησω δε σε συ δε μοι αποκριθητι7 “ Accinge sicut vir lumbos tuos;
interrogabo te, et edoce me.
8 μη αποποιου μου το κριμα οιει δε με αλλως σοι κεχρηματικεναι η ινα αναφανης δικαιος8 Numquid irritum facies iudicium meum
et condemnabis me, ut tu iustificeris?
9 η βραχιων σοι εστιν κατα του κυριου η φωνη κατ' αυτον βροντας9 Et si habes brachium sicut Deus
et si voce simili tonas?
10 αναλαβε δη υψος και δυναμιν δοξαν δε και τιμην αμφιεσαι10 Circumda tibi decorem et sublimitatem;
gloria et decore induere.
11 αποστειλον δε αγγελους οργη παν δε υβριστην ταπεινωσον11 Effunde vehementiam furoris tui
et respiciens omnem arrogantem humilia.
12 υπερηφανον δε σβεσον σηψον δε ασεβεις παραχρημα12 Respice cunctos superbos et confunde eos
et contere impios in loco suo.
13 κρυψον δε εις γην εξω ομοθυμαδον τα δε προσωπα αυτων ατιμιας εμπλησον13 Absconde eos in pulvere simul
et facies eorum claude in fovea;
14 ομολογησω αρα οτι δυναται η δεξια σου σωσαι14 et ego confitebor
quod salvare te possit dextera tua.
15 αλλα δη ιδου θηρια παρα σοι χορτον ισα βουσιν εσθιει15 Ecce Behemoth, quem feci tecum;
fenum quasi bos comedit.
16 ιδου δη ισχυς αυτου επ' οσφυι η δε δυναμις επ' ομφαλου γαστρος16 Fortitudo eius in lumbis eius,
et virtus illius in umbilico ventris eius.
17 εστησεν ουραν ως κυπαρισσον τα δε νευρα αυτου συμπεπλεκται17 Stringit caudam suam quasi cedrum,
nervi femorum eius perplexi sunt.
18 αι πλευραι αυτου πλευραι χαλκειαι η δε ραχις αυτου σιδηρος χυτος18 Ossa eius velut fistulae aeris,
cartilago illius quasi laminae ferreae.
19 τουτ' εστιν αρχη πλασματος κυριου πεποιημενον εγκαταπαιζεσθαι υπο των αγγελων αυτου19 Ipse est principium viarum Dei;
qui fecit eum, applicabit gladium eius.
20 επελθων δε επ' ορος ακροτομον εποιησεν χαρμονην τετραποσιν εν τω ταρταρω20 Huic montes tributum ferunt,
omnes bestiae agri ludunt ibi.
21 υπο παντοδαπα δενδρα κοιμαται παρα παπυρον και καλαμον και βουτομον21 Sub lotis silvestribus dormit,
in secreto calami et in locis umentibus;
22 σκιαζονται δε εν αυτω δενδρα μεγαλα συν ραδαμνοις και κλωνες αγνου22 loti silvestres umbra eum protegunt,
circumdant eum salices torrentis.
23 εαν γενηται πλημμυρα ου μη αισθηθη πεποιθεν οτι προσκρουσει ο ιορδανης εις το στομα αυτου23 Si fluvius intumescat, non tremit;
securus est, si prorumpat fluctus ad os eius.
24 εν τω οφθαλμω αυτου δεξεται αυτον ενσκολιευομενος τρησει ρινα24 In oculis eius quis capiet eum
et in sudibus perforabit nares eius?
25 αξεις δε δρακοντα εν αγκιστρω περιθησεις δε φορβεαν περι ρινα αυτου25 An extrahere poteris Leviathan hamo
et fune ligabis linguam eius?
26 ει δησεις κρικον εν τω μυκτηρι αυτου ψελιω δε τρυπησεις το χειλος αυτου26 Numquid pones iuncum in naribus eius
aut spina perforabis maxillam eius?
27 λαλησει δε σοι δεησει ικετηρια μαλακως27 Numquid multiplicabit ad te preces
aut loquetur tibi mollia?
28 θησεται δε διαθηκην μετα σου λημψη δε αυτον δουλον αιωνιον28 Numquid feriet tecum pactum,
et accipies eum servum sempiternum?
29 παιξη δε εν αυτω ωσπερ ορνεω η δησεις αυτον ωσπερ στρουθιον παιδιω29 Numquid illudes ei quasi avi
aut ligabis eum pro puellis tuis?
30 ενσιτουνται δε εν αυτω εθνη μεριτευονται δε αυτον φοινικων γενη30 Speculabuntur super eum socii,
divident illum negotiatores?
31 παν δε πλωτον συνελθον ου μη ενεγκωσιν βυρσαν μιαν ουρας αυτου και εν πλοιοις αλιεων κεφαλην αυτου31 Numquid implebis telis pellem eius
et iaculo hamato piscium caput illius?
32 επιθησεις δε αυτω χειρα μνησθεις πολεμον τον γινομενον εν σωματι αυτου και μηκετι γινεσθω32 Pone super eum manum tuam;
memento belli nec ultra addas.