Psalms 98
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory. | 1 Salmo. Canten al Señor un canto nuevo, porque él hizo maravillas: su mano derecha y su santo brazo le obtuvieron la victoria. |
2 The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen. | 2 El Señor manifestó su victoria, reveló su justicia a los ojos de las naciones: |
3 He hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God. | 3 se acordó de su amor y su fidelidad en favor del pueblo de Israel. Los confines de la tierra han contemplado el triunfo de nuestro Dios. |
4 Make a joyful noise unto the LORD, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise. | 4 Aclame al Señor toda la tierra, prorrumpan en cantos jubilosos. |
5 Sing unto the LORD with the harp; with the harp, and the voice of a psalm. | 5 Canten al Señor con el arpa y al son de instrumentos musicales; |
6 With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the LORD, the King. | 6 con clarines y sonidos de trompeta aclamen al Señor, que es Rey. |
7 Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein. | 7 Resuene el mar y todo lo que hay en él, el mundo y todos sus habitantes; |
8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together | 8 aplaudan las corrientes del océano, griten de gozo las montañas al unísono. |
9 Before the LORD; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity. | 9 Griten de gozo delante del Señor, porque él viene a gobernar la tierra; él gobernará al mundo con justicia, y a los pueblos con rectitud. |