Psalms 62
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KING JAMES BIBLE | BIBLIA |
---|---|
1 Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation. | 1 Del maestro de coro... Yedutún. Salmo. De David. |
2 He only is my rock and my salvation; he is my defence; I shall not be greatly moved. | 2 En Dios sólo el descanso de mi alma, de él viene mi salvación; |
3 How long will ye imagine mischief against a man? ye shall be slain all of you: as a bowing wall shall ye be, and as a tottering fence. | 3 sólo él mi roca, mi salvación, mi ciudadela, no he de vacilar. |
4 They only consult to cast him down from his excellency: they delight in lies: they bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah. | 4 ¿Hasta cuándo atacaréis a un solo hombre, le abatiréis, vosotros todos, como a una muralla que se vence, como a pared que se desploma? |
5 My soul, wait thou only upon God; for my expectation is from him. | 5 Doblez sólo proyectan, su placer es seducir; con mentira en la boca, bendicen, y por dentro maldicen. Pausa. |
6 He only is my rock and my salvation: he is my defence; I shall not be moved. | 6 En Dios sólo descansa, oh alma mía, de él viene mi esperanza; |
7 In God is my salvation and my glory: the rock of my strength, and my refuge, is in God. | 7 sólo él mi roca, mi salvación, mi ciudadela, no he de vacilar; |
8 Trust in him at all times; ye people, pour out your heart before him: God is a refuge for us. Selah. | 8 en Dios mi salvación y mi gloria, la roca de mi fuerza. En Dios mi refugio; |
9 Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity. | 9 confiad en él, oh pueblo, en todo tiempo; derramad ante él vuestro corazón, ¡Dios es nuestro refugio! Pausa. |
10 Trust not in oppression, and become not vain in robbery: if riches increase, set not your heart upon them. | 10 Un soplo solamente los hijos de Adán, los hijos de hombre, una mentira; si subieran a la balanza serían menos que un soplo todos juntos. |
11 God hath spoken once; twice have I heard this; that power belongeth unto God. | 11 No os fiéis de la opresión, no os ilusionéis con la rapiña; a las riquezas, cuando aumenten, no apeguéis el corazón. |
12 Also unto thee, O Lord, belongeth mercy: for thou renderest to every man according to his work. | 12 Dios ha hablado una vez, dos veces, lo he oído: Que de Dios es la fuerza, |
13 tuyo, Señor, el amor; y: Que tú al hombre pagas con arreglo a sus obras. |