Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Psalms 35


font
KING JAMES BIBLENEW JERUSALEM
1 Plead my cause, O LORD, with them that strive with me: fight against them that fight against me.1 [Of David] Accuse my accusers, Yahweh, attack my attackers.
2 Take hold of shield and buckler, and stand up for mine help.2 Grasp your buckler and shield, up, and help me.
3 Draw out also the spear, and stop the way against them that persecute me: say unto my soul, I am thy salvation.3 Brandish spear and pike to confront my pursuers, give me the assurance, 'I am your Saviour.'
4 Let them be confounded and put to shame that seek after my soul: let them be turned back and brought to confusion that devise my hurt.4 Shame and humiliation on those who are out to kil me! Defeat and repulse in dismay on those whoplot my downfal .
5 Let them be as chaff before the wind: and let the angel of the LORD chase them.5 May they be like chaff before the wind, with the angel of Yahweh to chase them.
6 Let their way be dark and slippery: and let the angel of the LORD persecute them.6 May their way be dark and slippery, with the angel of Yahweh to hound them.
7 For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul.7 Unprovoked they laid their snare for me, unprovoked dug a trap to kill me.
8 Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.8 Ruin comes upon them unawares; the snare they have laid wil catch them, and into their own trapthey will fal .
9 And my soul shall be joyful in the LORD: it shall rejoice in his salvation.9 Then I shal delight in Yahweh, rejoice that he has saved me.
10 All my bones shall say, LORD, who is like unto thee, which deliverest the poor from him that is too strong for him, yea, the poor and the needy from him that spoileth him?10 My very bones wil al exclaim, Yahweh, who can compare with you in rescuing the poor from theoppressor; the needy from the exploiter?
11 False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.11 False witnesses come forward against me asking me questions I cannot answer, they cross-examineme,
12 They rewarded me evil for good to the spoiling of my soul.12 repay my kindness with cruelty, make my life barren.
13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.13 But I, when they were il , had worn sackcloth, and mortified myself with fasting, praying ever anew inmy heart,
14 I behaved myself as though he had been my friend or brother: I bowed down heavily, as one that mourneth for his mother.14 as if for a friend or brother; I had wandered restless, as if mourning a mother, so bowed had I been insorrow.
15 But in mine adversity they rejoiced, and gathered themselves together: yea, the abjects gathered themselves together against me, and I knew it not; they did tear me, and ceased not:15 When I stumble they gather in glee, gather around me; strangers I never even knew tear me apartincessantly.
16 With hypocritical mockers in feasts, they gnashed upon me with their teeth.16 If I fal they surround me, grinding their teeth at me.
17 Lord, how long wilt thou look on? rescue my soul from their destructions, my darling from the lions.17 How much longer, Lord, will you look on? Rescue me from their onslaughts, from young lions rescuethe one life that I have.
18 I will give thee thanks in the great congregation: I will praise thee among much people.18 I wil give you thanks in the great assembly praise you where the people gather.
19 Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me: neither let them wink with the eye that hate me without a cause.19 Let not my lying enemies gloat over me; those who hate me unprovoked look askance at me.
20 For they speak not peace: but they devise deceitful matters against them that are quiet in the land.20 They have no greeting of peace to the peace-loving people of the land; they think up deceptivespeeches.
21 Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.21 Their mouths wide open to accuse me, they say, 'Come on now, we saw you.'
22 This thou hast seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.22 You saw it, Yahweh, do not stay silent; Lord, do not stand aloof from me.
23 Stir up thyself, and awake to my judgment, even unto my cause, my God and my Lord.23 Up, awake, to my defence, my God and my Lord, to my cause.
24 Judge me, O LORD my God, according to thy righteousness; and let them not rejoice over me.24 In your saving justice give judgement for me, Yahweh my God, and do not let them gloat over me.
25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.25 Do not let them think, 'Just as we hoped,' nor, 'Now we have swal owed him up.'
26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at mine hurt: let them be clothed with shame and dishonour that magnify themselves against me.26 Shame and dismay on them al who gloat over my misfortunes. Let al who profit at my expense becovered with shame and disgrace.
27 Let them shout for joy, and be glad, that favour my righteous cause: yea, let them say continually, Let the LORD be magnified, which hath pleasure in the prosperity of his servant.27 But let al who delight in my uprightness shout for joy and gladness; let them constantly say, 'Great isYahweh, who delights to see his servant in peace.'
28 And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.28 And my tongue shal recount your saving justice, al day long sing your praise.