Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Psalms 53


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA CEI 2008
1 Unto the end, for Maeleth, understandings to David. The fool said in his hear t: There is no God.1 Al maestro del coro. Su «Macalàt». Maskil. Di Davide.
2 They are corrupted, and become abominable in iniquities: there is none that doth good.2 Lo stolto pensa: «Dio non c’è».Sono corrotti, fanno cose abominevoli:non c’è chi agisca bene.
3 God looked down from heaven on the children of men: to see if there were any that did understand, or did seek God.3 Dio dal cielo si china sui figli dell’uomoper vedere se c’è un uomo saggio,uno che cerchi Dio.
4 All have gone aside, they are become unprofitable together, there is none that doth good, no not one.4 Sono tutti traviati, tutti corrotti;non c’è chi agisca bene, neppure uno.
5 Shall not all the workers of iniquity know, who eat up my people as they eat bread?5 Non impareranno dunque tutti i malfattoriche divorano il mio popolo come il panee non invocano Dio?
6 They have not called upon God: there have they trembled for fear, where there was no fear. For God hath scattered the bones of them that please men: they have been confounded, because God hath despised them.6 Ecco, hanno tremato di spaventolà dove non c’era da tremare.Sì, Dio ha disperso le ossa degli aggressori,sono confusi perché Dio li ha respinti.
7 Who will give out of Sion the salvation of Israel? when God shall bring back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.7 Chi manderà da Sion la salvezza d’Israele?Quando Dio ristabilirà la sorte del suo popolo,esulterà Giacobbe e gioirà Israele.