Psalms 20
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBLIA |
---|---|
1 Unto the end. A psalm for David. | 1 Del maestro de coro. Salmo. De David. |
2 May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee. | 2 ¡Yahveh te responda el día de la angustia, protéjate el nombre del Dios de Jacob! |
3 May he send thee help from the sanctuary: and defend thee out of Sion. | 3 El te envíe socorro desde su santuario, desde Sión sea tu apoyo. |
4 May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burnt offering be made fat. | 4 Se acuerde de todas tus ofrendas, halle sabroso tu holocausto; Pausa. |
5 May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels. | 5 te otorgue según tu corazón, cumpla todos tus proyectos. |
6 We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted. | 6 ¡Y nosotros aclamemos tu victoria, de nuestro Dios el nombre tremolemos! ¡Cumpla Yahveh todas tus súplicas! |
7 The Lord fulfil all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers. | 7 Ahora conozco que Yahveh dará la salvación a su ungido; desde su santo cielo le responderá con las proezas victoriosas de su diestra. |
8 Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord our God. | 8 Unos con los carros, otros con los caballos, nosotros invocamos el nombre de Yahveh, nuestro Dios. |
9 They are bound, and have fallen; but we are risen, and are set upright. O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee. | 9 Ellos se doblegan y caen, y nosotros en pie nos mantenemos. |
10 ¡Oh Yahveh, salva al rey, respóndenos el día de nuestra súplica! |