Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Psalms 15


font
DOUAI-RHEIMSBIBBIA TINTORI
1 A psalm of David. Lord, who shall dwell in thy tabernacle? or who shall rest in thy holy hill?1 (L'iscrizione del titolo dello stesso David). Proteggimi, o Signore, perchè in te ho posta la mia speranza.
2 He that walketh without blemish, and worketh justice:2 Ho detto al Signore: « Tu sei il mio Dio e non hai bisogno dei miei beni ».
3 He that speaketh truth in his heart, who hath not used deceit in his tongue: Nor hath done evil to his neighbour: nor taken up a reproach against his neighbours.3 A pro dei santi che sono nella terra di lui ha compiuto mirabilmente tutti i miei desideri.
4 In his sight the malignant is brought to nothing: but he glorifieth them that fear the Lord. He that sweareth to his neighbour, and deceiveth not;4 Le loro miserie si sono moltiplicate, dietro a loro hanno accelerato il passo. Non convocherò le loro adunanze, di sangue, nè rammenterò i loro nomi colle mie labbra.
5 he that hath not put out his money to usury, nor taken bribes against the innocent: He that doth these things shall not be moved for ever.5 Il Signore è la parte della mia eredità e del mio calice. Sei tu che mi restituisci la mia eredità.
6 Le corde caddero a me in luoghi ameni: la mia eredità mi piace tanto!
7 Benedirò il Signore che mi dà consiglio: anche nella notte il cuore mi ammonisce.
8 Io tengo sempre dinanzi a me il Signore: Egli mi sta alla destra perchè io non vacilli.
9 Per questo si rallegra il mio cuore ed esulta la mia lingua, anzi, anche il mio corpo riposerà nella speranza;
10 Perchè tu non abbandonerai l'anima mia nel soggiorno dei morti, nè permetterai che il tuo santo vegga la corruzione.
11 Mi farai conoscere le vie della vita, mi colmerai di gioia colla tua faccia. Alla tua destra le delizie sono eterne.