Psalms 145
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | SAGRADA BIBLIA |
---|---|
1 Blessed be the Lord my God, who teacheth my hands to fight, and my fingers to war. | 1 Louvor. De Davi. Ó meu Deus, meu rei, eu vos glorificarei, e bendirei o vosso nome pelos séculos dos séculos. |
2 My mercy, and my refuge: my support, and my deliverer: My protector, and I have hoped in him: who subdueth my people under me. | 2 Dia a dia vos bendirei, e louvarei o vosso nome eternamente. |
3 Lord, what is man, that thou art made known to him? or the son of man, that thou makest account of him? | 3 Grande é o Senhor e sumamente louvável, insondável é a sua grandeza. |
4 Man is like to vanity: his days pass away like a shadow. | 4 Cada geração apregoa à outra as vossas obras, e proclama o vosso poder. |
5 Lord, bow down thy heavens and descend: touch the mountains and they shall smoke. | 5 Elas falam do brilho esplendoroso de vossa majestade, e publicam as vossas maravilhas. |
6 Send forth lightning, and thou shalt scatter them: shoot out thy arrows, and thou shalt trouble them. | 6 Anunciam o formidável poder de vossas obras e narram a vossa grandeza. |
7 Put forth thy hand from on high, take me out, and deliver me from many waters: from the hand of strange children: | 7 Proclamam o louvor de vossa bondade imensa, e aclamam a vossa justiça. |
8 Whose mouth hath spoken vanity: and their right hand is the right hand of iniquity. | 8 O Senhor é clemente e compassivo, longânime e cheio de bondade. |
9 To thee, O God, I will sing a new canticle: on the psaltery and an instrument of ten strings I will sing praises to thee. | 9 O Senhor é bom para com todos, e sua misericórdia se estende a todas as suas obras. |
10 Who givest salvation to kings: who hast redeemed thy servant David from the malicious sword: | 10 Glorifiquem-vos, Senhor, todas as vossas obras, e vos bendigam os vossos fiéis. |
11 Deliver me, And rescue me out of the hand of strange children; whose mouth hath spoken vanity: and their right hand is the right hand of iniquity: | 11 Que eles apregoem a glória de vosso reino, e anunciem o vosso poder, |
12 Whose sons are as new plants in their youth: Their daughters decked out, adorned round about after the similitude of a temple: | 12 para darem a conhecer aos homens a vossa força, e a glória de vosso reino maravilhoso. |
13 Their storehouses full, flowing out of this into that. Their sheep fruitful in young, abounding in their goings forth: | 13 Vosso reino é um reino eterno, e vosso império subsiste em todas as gerações. O Senhor é fiel em suas palavras, e santo em tudo o que faz. |
14 their oxen fat. There is no breach of wall, nor passage, nor crying out in their streets. | 14 O Senhor sustém os que vacilam, e soergue os abatidos. |
15 They have called the people happy, that hath these things: but happy is that people whose God is the Lord. | 15 Todos os olhos esperançosos se dirigem para vós, e a seu tempo vós os alimentais. |
16 Basta abrirdes as mãos, para saciardes com benevolência todos os viventes. | |
17 O Senhor é justo em seus caminhos, e santo em tudo o que faz. | |
18 O Senhor se aproxima dos que o invocam, daqueles que o invocam com sinceridade. | |
19 Ele satisfará o desejo dos que o temem, ouvirá seus clamores e os salvará. | |
20 O Senhor vela por aqueles que o amam, mas exterminará todos os maus. | |
21 Que minha boca proclame o louvor do Senhor, e que todo ser vivo bendiga eternamente o seu santo nome. |