Psalms 111
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
DOUAI-RHEIMS | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 I will praise thee, O Lord, with my whole heart; in the council of the just: and in the congregation. | 1 Alleluia. (Alef) Renderò grazie al Signore con tutto il cuore,(Bet) tra gli uomini retti riuniti in assemblea. |
2 Great are the works of the Lord: sought out according to all his wills | 2 (Ghimel) Grandi sono le opere del Signore:(Dalet) le ricerchino coloro che le amano. |
3 His work is praise and magnificence: and his justice continueth for ever and ever. | 3 (He) Il suo agire è splendido e maestoso,(Vau) la sua giustizia rimane per sempre. |
4 He hath made a remembrance of his wonderful works, being a merciful and gracious Lord: | 4 (Zain) Ha lasciato un ricordo delle sue meraviglie:(Het) misericordioso e pietoso è il Signore. |
5 he hath given food to them that fear him. He will be mindful for ever of his covenant: | 5 (Tet) Egli dà il cibo a chi lo teme,(Iod) si ricorda sempre della sua alleanza. |
6 he will shew forth to his people the power of his works. | 6 (Caf) Mostrò al suo popolo la potenza delle sue opere,(Lamed) gli diede l’eredità delle genti. |
7 That he may give them the inheritance of the Gentiles: the works of his hands are truth and judgment. | 7 (Mem) Le opere delle sue mani sono verità e diritto,(Nun) stabili sono tutti i suoi comandi, |
8 All his commandments are faithful: confirmed for ever and ever, made in truth and equity. | 8 (Samec) immutabili nei secoli, per sempre,(Ain) da eseguire con verità e rettitudine. |
9 He hath sent redemption to his people: he hath commanded his covenant for ever. Holy and terrible is his name: | 9 (Pe) Mandò a liberare il suo popolo,(Sade) stabilì la sua alleanza per sempre.(Kof) Santo e terribile è il suo nome. |
10 the fear of the Lord is the beginning of wisdom. A good understanding to all that do it: his praise continueth for ever and ever. | 10 (Res) Principio della sapienza è il timore del Signore:(Sin) rende saggio chi ne esegue i precetti.(Tau) La lode del Signore rimane per sempre. |